- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Outline 1 Introduction to trademarks Definition Formation Characteristics Functions 2 Translation of trademarks Translation skills Do some practice Top 10 Global Brands Wal-Mart Stores (美国)沃尔玛百货公司 International Business Machines Corporation(美国)国际商用机器公司 Microsoft Cooperation(美国)微软公司 Royal Dutch/Shell Group(荷兰/英国)皇家荷兰壳牌集团 Characteristics Novelty employing figures of speech, adding humorous element, coining new word. Readability uncommon characters are not used. Characteristics Distinctiveness distinguish the goods, Elegance a favorable impression, aethetic enjoyment Functions 1) to create identification and brand awareness 2)to attract customers attention 3)to arouse association in the customers minds. 4) to advertise and promote sales 理光 a. Kentucky Fried Chicken 可口可乐 b. Citizen 三明治 c. Richo 香格里拉 d. Sprite 雪碧 e. Wahaha 西门子 f. Gree 麦当劳 g. Mc Donald’s 耐克 h. Homenice Translation skills 意译法 1、直接意译法,直译法即将原语按基本词义翻译的一种方法 .以动物为商标还有红鸟(Red Bird)、三鹿牛奶(Three Deer)、猴王(Monkey)、骆驼 (Camel)、美洲虎(Jaguar ) 2.臆想法是指译者经过揣摩消费者的心理而凭借“主观臆想”将英文商标翻译成具有创新性的中文译名 飘柔 Rejoice 佳洁士 Crest 海飞丝 Head&Shoulder 碧浪 Ariel (11) 华尔兹 (12) 保龄球 (13) 扑克 (14) 乒乓球 (15) 摩托 (16) 吉普车 (17) 的士 (18) T-恤 (19) 坦克 (20) 马拉松 Practice (1) 三塔牌香烟 a. Santa b. Three Pagodas (2) 哈尔滨啤酒 a. Harbin Beer b. Hapi (3) 贝芬洗手液 a. Bei Fen b. Befit (4) 金纺洗衣液 a. Comfort b. Kin Fang Practice (1) Siemens (2) Electrolux (3) Ronshen (4) Parker (5) Safeguard (6) Rolex (7) Colg
文档评论(0)