2013年对外经济贸易大学.docVIP

  • 1
  • 0
  • 约2.77千字
  • 约 5页
  • 2016-10-16 发布于天津
  • 举报
2013年对外经济贸易大学.doc

对外经济贸易大学英语学院 同声传译在职人员高级课程研修班招生简章 【项目背景】 对外经济贸易大学目前为国家“双一流”建设高校。英语学院师资力量雄厚,学科建设居于国内前列。1981年经国务院批准,具有首批硕士学位授予权。英语学院翻译教学(包括口译和笔译)已有50多年历史,为我国国际经济贸易、外交外事、对外文化的交流培养了大量的优秀人才。张培基、姚念庆等老一辈翻译教授曾经在此辛勤耕耘,新一代翻译专家俞利军、王恩冕、贾文浩等仍然活跃在教学和科研的第一线。我院和欧盟委员会口译总司经教育部批准,合作举办了国际会议译员培训项目——中欧高级译员培训中心,是国内唯一正式授权机构,该项目得到了我国教育部、外交部、商务部及北京市有关部门的大力支持。 本课程旨在为我国各级政府机构、各类涉外企业和团体、在华外资公司、外国政府及国际组织驻华使团,以及有志于从事口译工作的人士培养合格的国际会议与谈判译员,为进入世贸组织和申奥成功后的中国提供专业服务。 【课程特色】 【注】学员通过课程学习后,可根据自己的实际能力在在职人员高级课程研修班的基础上,通过以下渠道进行申请学位考试或就业选择,具体包括有三种组合: 1)同声传译方向在职人员高级课程研修班—→参加同等学力申请学位考试获得本专业学位 2)同声传译方向在职人员高级课程研修班—→通过中欧高级译员中心入学考试获得“交替口译资格证书”和“国际会议译员资格

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档