- 1、本文档共10页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
旅行到宇宙边缘解说词
1,Our world. warm, comfortable, familiar...
我们的世界 温暖、舒适 熟悉
2,...But when we look up, we wonder:
我们想知道
3,Do we occupy a special place in the cosmos?
4,Or are we merely a celestial footnote
或仅仅是太空的小小一隅?
5,Is the universe welcoming or hostile?
宇宙是友善的还是充满敌意?
6,We could stand here forever, wondering
我们是一直站在这里猜想
7,Or we could leave home on the ultimate adventure
还是离开故园来一次终极探险
8,To discover wonders
去发现奇观
9,Confront horrors
直面恐怖
10,Beautiful new worlds
美丽的新世界
11,Malevolent dark forces
邪恶的黑暗势力
12,The Beginning of time.
时间的起点
13,The moment of creation.
创世的时刻
14,Would we have the courage to see it through?
我们是否有坚持到底的勇气
15.Or would we run for home?
或是逃回家?
16,Theres only one way to find out
想找到答案只有一个方法
17,Our journey through time and space begins with a single step.
我们开始一步步时空之旅
18,At the edge of space, only 60 miles up...(01:55)
60英里(100公里)高度,就是太空边缘...
19....just an hours drive from home
20.Down there, life continues.
地面上,生活在继续
21.The traffic is awful, stocks go on trading
车水马龙商业繁忙
22....and Star Trek is still showing
《星际迷航》还在播出
23.When we return home, if we return home...
当我们回到家如果我们还能回家
24....will it be the same?
一切还会如初吗?
25.Will we be the same?
我们还是原来的我们吗?
26.We have to leave all this behind
我们必须抛掉这一切
27.To dip out toes into the vast dark ocean
步入前方广阔的黑暗海洋
28.On to the Moon.
前往月球
29.Dozens of astronauts have come this way before us
在我们之前,已有数十名宇航员前往月球
30.Twelve walked on the moon itself
其中12人踏上了月球
31.Just a quarter of a million miles from home.
25万英里(40万公里)
32.Three days by spacecraft
3天
33.Barren.
34.Desolate.
荒芜
35.Its like a deserted battlefield
月球看起来就像一个遗弃的战场
36.But oddly familiar.(3:56)
37.So close, weve barely left home
那么近,就像我们几乎没有离开家
38.Neil Armstrongs first footprints.
尼尔·阿姆斯特朗的第一个脚印
39.Looks like they were made yesterday
看起来就像在昨天留下的
40.Theres no air to change them.
那里没有能够改变脚印的空气
41.They could survive for millions of years
这些足迹会存在数百万年
42.Maybe longer than us.
或许比人类存在的时间都长
43.Our time is limited
我们的时间是有限的
44.We need to take our own giant leap
我们必须自己踏出自己的一大步
45.
文档评论(0)