唇膏消费差异折射社会贫富差距.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
唇膏消费差异折射社会贫富差距

唇膏消费差异折射社会贫富差距 The lipstick divide: In beauty sales, its rich vs. poor If youre not aware already, were living in a new retail world, where there isnt so much one large consumer base, but two divided by economic status. The well-off are buying bigtime, the worse-off are just trying to survive. 大家可能还不知道,我们现在生活在一个全新的零售世界里。这个世界并不仅是一个庞大的消费群体,而是被经济地位划分成两个消费阶层。富裕阶层购买高档商品,贫穷阶层只能努力生存下去。 The bifurcation trend is present in apparel and home appliances, and its holding true in the land of lipstick, mascara, and moisturizer too. When it comes to beauty product sales, the rich are puckering up, while the poor are pulling away. 这种两极分化的趋势既出现在服装和家用电器方面,也出现在唇膏、睫毛膏和保湿霜的市场。谈到美容产品的销售,有钱人开心购物,而穷人则黯然走开。 Beauty and personal care sales overall in the United States have been sluggish of late. The market grew 1.8% last year, a slowdown from the 3.2% and 4.3% growth it recorded in 2012 and 2011, respectively, according to Euromonitor. 美国美容和个人护理产品销售额近来总体表现低迷。根据欧睿信息咨询公司(Euromonitor)的统计,这个市场去年增长了1.8%,分别低于2012年3.2%的增长和2011年4.3%的增长。 But a look at the sales of premium beauty and personal care products (priced $21 and up) tells a slightly different story. In that sector, sales grew 3.3% last year, and there was an increase in sales of 16.9% in the period between 2008 and 2013. On the flip side, sales of mass beauty products (priced $20 and under) grew just 1.3% in 2013 and 8.3% in the past five years. 但是仔细观察高档美容和个人护理用品(售价21美元以上)的销售额,大家会发现完全不同的情况。高档美容产品行业去年的销售额增长了3.3%,在2008年到2013年期间销售额增长了16.9%。另一方面,大众美容产品(售价20美元以下)的销售额在2013年仅增长1.3%,在过去五年的增长幅度也只有8.3%。 The higher sales of luxury beauty products that are typically sold at a department store or stand-alone beauty stores such as Sephora, MAC, or Shiseido reflect the economic recovery thats confined to the upper echelon of consumers. As of September 2013, 95% of the income gains since 2009 have gone to the top 1%. As a result, spending by the top 5% of earners has risen 17%; its risen just 1% among the bottom 95% of earners. 奢华美容产品的销售额较高,这些产品通常在百货商店和丝芙兰、MA

文档评论(0)

me54545 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档