- 11
- 0
- 约9.43千字
- 约 47页
- 2016-10-25 发布于湖北
- 举报
主语在英汉诗歌中的句法功能有明显的不同,主语在汉语古典诗词中经常是省略或隐含在其中,而翻译成英语时,英语的严格句法又要求译者将主语显形或明确化。 1. 主语的隐形与显形造成英汉诗歌表达视角的不同 伯顿·拉斐尔译诗论点概述与评论---句法 这必然导致汉语古典诗词的含蓄美的流失。 移舟泊烟渚, 日暮客愁新。 野旷天低树, (主语省略) 江清月近人。 ---孟浩然《宿建德江》 例1: I move my boat and anchor in the mooring mist. The sun sets and my grief is renewed. The wilderness stretched and the sky lowers the trees. The river is clear drawing the moon near to me. 伯顿·拉斐尔译诗论点概述与评论---句法 汉语是分析型语言,没有人称、数、时态和体的变化,这给汉语古典诗词的创造提供了很大的弹性,使中国古典诗歌具有超时空感、超现场感。不明确的时空观念蕴涵着一种恒常的美感魅力。 2. 无屈折变化和有屈折变化造成时空概念的不同 伯顿·拉斐尔译诗论点概述与评论---句法 而英语是以综合性的语言,名词、动词等均有屈折
您可能关注的文档
- 病原生物与免疫学-常见病毒概览.ppt
- LOFT物业的专题2016解析.ppt
- logistic回归、probit回归与poission回归解析.ppt
- Logistic回归解析.ppt
- 病原生物与免疫学基础、第一章绪言概览.ppt
- 病原生物与免疫学-真菌概览.ppt
- 第03章显微镜分解.ppt
- 第03章心理评估分解.ppt
- 第3部分卫生器具安装分解.ppt
- 病原体产品(EBV)-郭伟概览.ppt
- 东亚危机中金融传染的研究.docx
- 2026湖南湘江研究院有限责任公司招聘7人备考题库含答案详解(a卷).docx
- 三级公立中医医院关于出院病员欠费情况审计报告.docx
- 三级调研员屈全胜个人简历.docx
- 2026湖南湘江研究院有限责任公司招聘7人备考题库附答案详解(综合卷).docx
- 2026湖南湘江研究院有限责任公司招聘7人备考题库含答案详解(精练).docx
- 2026湖南省交通科学研究院有限公司招聘37人备考题库有完整答案详解.docx
- 三晖电气三季度财务分析报告银行版.docx
- 2026湖南湘江研究院有限责任公司招聘7人备考题库及答案详解(全优).docx
- 2026玉溪硅基智能科技有限公司招聘10人备考题库及参考答案详解一套.docx
最近下载
- 小学数学五年级解方程专项练习题(整数)(每日一练,共11份).pdf VIP
- DY_T 8-2023 数字电影LED影厅技术要求和测量方法.pdf VIP
- 26年东明社区招聘考题真题及答案.doc VIP
- 2015年国际商务单证员(单证操作与缮制)真题试卷(题后含答案及解析).pdf VIP
- 小学数学五年级解方程专项练习题(整数)(每日一练,共21份).pdf VIP
- 2026个人及班子学习教育主要问题清单及整改措施材料(四个方面)共2篇.docx VIP
- 五年级数学(下)期中测试题1.doc VIP
- GB 50300-2013建筑工程施工质量验收统一标准.pdf VIP
- 1-微型消防站器材点检表.doc VIP
- 碳酸盐岩储层沉积学特征.ppt VIP
原创力文档

文档评论(0)