Lecture 5 Phonetic Rhetoric.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Lecture 5 Phonetic Rhetoric

English Rhetoric Phonetic Figures of Speech 1. Alliteration 2. Assonance 3. Consonance 4. Onomatopoeia 5. Pun Alliteration 1. Defintion 2. Classification 3. Function 4. Phrase 5. application 6. Translation 1. Definition of Alliteration safe and sound, bigger and better, might and main, sweet smell of success Alliteration(双声/头韵): the repetition of initial consonant in two or more words, derived from Latin, meaning “repeating and playing upon the same letter”. 构成头韵的多为辅音字母,但应注意不发字母本音的字母不构成头韵, 如physical plain, psychological power 这样的短语不算头韵 2. Classification 2·1 词首元音的重复 2·2 词首辅音的重复 2·3 词首辅音连缀的重复 2.4 词首音节的重复 2·1 词首元音的重复 重复的部分不是元音而是元音字母 As many as 15,000 doctors now rely on cosmetics surgery for a fair chunk of their income---and they are allowed to advertise aggressively. 目前多达一万五千医生依靠整容手术赚取相当丰厚的收入,而且他们还可以大肆做广告。 2·2 词首辅音的重复 To many parents, the three Gs----gays, guns and gangs----have replaced the three Rs as benchmarks of school life. 对于父母来说,同性恋、枪支和团伙这三个词已经替代了读、写和算,成为学校生活的基准尺度。 2·3 词首辅音连缀的重复 即辅音组合的重复 Spare the rod, and spoil the child. 孩子不打不成器。 Plenty is no plague.多多易善。 Everything in her house is always spick and span.她的房子总是收拾得非常整洁。 3. Function Alliteration的主要修辞作用是增强语言的节奏感,还可以用于模拟很多事物的声响,以使语言表达更为生动形象,给读者留下深刻印象。 3.1 头韵的修辞效果 增强语言的节奏感(这点在古诗词中表现尤为突出) Nothing is as beautiful as spring---when weeds, in wheels, scoot long and love and lush...... 什么也美不过春---车轮间茂盛可爱的草儿,把长长的身子舒展...... 诗中使用头韵,读起来不仅明快飞扬,且不禁让人觉得生机盎然 春意勃发。 这是Shakespeare的一首抒情小诗。诗中将头韵和其他几种韵格结合使用,读起来生动逼真,一派犬吠鸡鸣的欢快景象。 Bow------Bow The watch ------dogs barks! Hark、hark! I hear The strain of strutting chanticleer Cry cook--a--doole--doo! 4.合成词 knick—knack 星星点点 jingle—jangle 叮叮当当 dilly—dally 磨磨蹭蹭 shilly—shally 犹犹豫豫 fuddy—duddy 唠唠叨叨 hurry—scurry 慌慌忙忙 humpty—dumpty 矮矮胖胖 5. Application 5·1 用于诗歌。 5·2 用于谚语、警句、习语等。 5·3 用于散文。 5·4 用于各种广告。 5·5 用于书名或报刊文章标题。 5.1 用于诗歌 “O My Love’s Like a Red Red Rose 。” 我的爱像一朵红红的玫瑰。 其中最后三个词三个字母连读,音韵之美,不可名状 。 5·2 用于谚语、警句、习语等

文档评论(0)

saa9099 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档