《诗经两首《关雎》《蒹葭》改程序.ppt

朗读指导: 每节前四句都是描写一种凄清而苍凉的景色,衬托人物的空虚,独出惆怅之情。 每节的后四句写对伊人上下寻求却又寻而不见,读出深切的思念。 正音 蒹葭(jiān jiā)苍苍,白露为霜。 所谓伊人,在水一方。 溯洄(sù huí)从之,道阻且长。 溯游从之,宛在水中央。 蒹葭萋萋,白露未晞(xī) 。 所谓伊人,在水之湄(méi)。 溯洄从之,道阻且跻(jī)。 溯游从之,宛在水中坻(chí)。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘(sì)。 溯洄从之,道阻且右。 溯游从之,宛在水中沚(zhǐ)。 蒹葭苍苍 , 白露为霜 。 所谓伊人 , 在水一方 。 溯洄从之 , 道阻且长 。 溯游从之 , 宛在水中央。 蒹葭萋萋 , 白露未晞 。 所谓伊人 , 在水之湄 。 溯洄从之 , 道阻且跻 。 溯游从之 , 宛在水中坻 。 蒹葭采采 , 白露未已 。 所谓伊人 , 在水之涘 。 溯洄从之 , 道阻且右 。 溯游从之 , 宛在水中沚 。 蒹葭萋萋,白露未晞。 所谓伊人,在水之湄。 溯洄从之,道阻且跻。 溯游从之,宛在水中坻。 蒹葭采采,白露未已。 所谓伊人,在水之涘。 溯洄从之,道阻且右。 溯游从之,宛在水中沚。 1 读完本诗,你如何理解诗中的“伊人”? 我们苦苦追寻、渴望拥有的

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档