贸大翻硕——对外济贸易大学翻译硕士考研集训营笔记分享整理.docVIP

贸大翻硕——对外济贸易大学翻译硕士考研集训营笔记分享整理.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
贸大翻硕——对外济贸易大学翻译硕士考研集训营笔记分享整理

贸大翻硕——2015年对外经济贸易大学翻译硕士考研集训营笔记分享整理 各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上对外经济贸易大学翻译硕士,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。 狄德罗和百科全书派 狄德罗主持编纂《百科全书》(全称为《百科全书》,或《科学、艺术和工艺详解词典》。著作有《哲学思想录》《怀疑论者的散步》《论盲人书简》等,宣传了无神论。 狄德罗还是法国18世纪现实主义文学的重要代表人物,《修女》《宿命论者雅克》《拉摩的侄儿》。同时,在戏剧艺术、文艺批评和美学思想等许多方面都作出了出色的成绩。他讲的最后一句话是:“怀疑是向哲学迈出的第一步。” 以《百科全书》为中心,形成了法国启蒙运动的高潮。参加《百科全书》编写的人士在历史上被称为百科全书派。《百科全书》为1789年的法国大革命作了舆论准备。 百科全书派的核心是以狄德罗为首的唯物论者, 包括狄德罗、伏尔泰、卢梭、爱尔维修、霍尔巴赫等。他们都反对天主教会、经院哲学以及封建等级制度,认为迷信、成见、愚昧无知是人类的大敌。主张一切制度和观念要在理性的审判庭上受到批判和衡量。世界上的罪恶都是教育和有害的制度造成的。 德国古典哲学   自18世纪末的康德哲学起,近代哲学进入了它的晚期。   18世纪末法国大革命时代的历史辩证法和18世纪末到19世纪上半叶自然科学的成就,促使西方近代哲学发展到了自己的最高阶段。上一个时期盛行的伽利略的数学方法和牛顿的形而上学方法被进化论发展的观点所取代。这个时期创立了以康德、G.W.F.黑格尔为主要代表的德国古典唯心主义。   康德、J.G.费希特、F.W.J.谢林、黑格尔站在唯心主义立场上,再一次为维护人类精神的独立自主而斗争。他们认为,世界的本质是精神性的,精神、自我、主体占中心地位。他们承认哲学的最高真理是多样性的统一或对立面的统一。    翻译硕士考研指导 考试科目: 1、政治,满分100分; 2、翻译硕士英语(满分100分; 3、英语语翻译基础(满分)150分; 4、汉语写作和百科知识,满分150分。 ??考研参考书及大纲解析:  1.百科写作大纲   考试目的   本考试是全日制翻译硕士专业学位研究生的入学资格考试之专业基础课,各语种考生统一用汉语答题。各招生院校根据考生参加本考试的成绩和其他三门考试的成绩总分来选择参加第二轮,即复试的考生。   性质范围   本考试是测试考生百科知识和汉语写作水平的尺度参照性水平考试。考试范围包括大纲规定的百科知识和汉语写作水平。   基本要求   ①具备一定中外文化,以及政治经济法律等方面的背景知识。   ②对作为母语的现代汉语有较强的基本功。   ③具备较强的现代汉语写作能力。   百科写作书目   卢晓江,《自然科学史十二讲》,中国轻工业出版社(2007)   叶朗,《中国文化读本》, 北京: 外语教学与研究出版社 (2008)   杨月蓉,《实用汉语语法与修辞》,重庆:西南师范大学出版社(1999)   白延庆,《公文写作》,对外经贸大学出版社(2004)   专家解读:50 分的百科知识,大家不必一味地纠结于百科知识的“广” ,而应该“有针对性地”复习。关于中文写作,是有一定的形式和规律可循的,在专业老师的指导下,练习、修改、再练习,努力精益求精,即可面面俱到。   2.基础英语大纲   考试目的   翻译硕士英语作为全日制翻译硕士专业学位(MTI)入学考试的外国语考试,其目的是考察考生是否具备进行 MTI 学习所要求的外语水平。   性质范围   本考试是一种测试应试者单项和综合语言能力的尺度参照性水平考试。考试范围包括 MTI 考生应具备的外语词汇量、语法知识以及外语阅读与写作等方面的技能。   基本要求   ① 具有良好的外语基本功,认知词汇量在 10,000 以上,掌握6000 个以上(以英语为例)的积极词汇,即能正确而熟练地运用常用词汇及其常用搭配。   ② 能熟练掌握正确的外语语法、结构、修辞等语言规范知识。   ③ 具有较强的阅读理解能力和外语写作能力。   基础英语书目   姜桂华,《中式英语之鉴》,外语教学与研究出版社(2000)   张汉熙,《高级英语》,外语教学与研究出版社(1995)   蒋显璟,《英美散文选读》,对外经贸大学出版社(2008)   谭载喜,《西方翻译简史》,中国对外翻译出版社公司(1997)   陈福康,《中国译学理论史稿》,上海外语教育出版社(2002)   刘宓庆,《文体与翻译》,中国对外翻译出版公司(1998)   李明,《翻译批评与赏析》,武汉大学出版社(2007)   叶子南,《高级英汉翻译理论与实践》 ,?清华大学出版社 (2001)   专家解读:基础英

文档评论(0)

vtangojia + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档