外贸函电部分课文翻译.docVIP

  • 365
  • 0
  • 约 26页
  • 2016-12-25 发布于安徽
  • 举报
外贸函电部分课文翻译.doc

第三篇第2篇Willing to Cooperate Dear Sir or Madam: We owe your name and address to the Chamber of commerce of Beijing through whom we understand that you are interested in establishing business relations with Chinese corporation for the purpose of selling hardware of your country. We take this opportunity to introduce ourselves as one of the important dealers in the line of hardware in china for many years. We should appreciate your catalogues and quotations of you products, and we shall gladly study the sales possibilities in our market. We shall always be very happy to hear form you and will carefully consider any proposals likely to lead to business between us. Yours truly, 翻译:寻求合作 执事先生和女士: 承蒙北京商会告知地址,并获悉贵公司有兴趣与中国公司建立商务关系,销售贵公司的硬件设备。 今特此机会特向贵公司介绍,本公司多年来一直经营硬件设备,是中国主要经销商之一。如能收到你方产品目录和报价,将不胜感激,同时我方很愿意研究其在我方市场的销售前景。 盼早日得到贵方回音,并将认真考虑所有所能达成交易的提议。 敬上 第四章 第1篇 First Enquiry Catalogue of Carpets We lean from one Indian company of the same trade that you are producing for export hand-made carpets of different sizes in wool and silk .We are interested in them , for there is a steady demand in our market for carpets of good quality. But stock of carpets are running low so that good prices are obtained. We will be appreciative if you send us a copy of your carpet catalogue, with details of your prices and terms of payment .I should find it most helpful if you could also supply some small pieces as samples of the various types. In view of the demand for you products, an immediate reply is appreciated Yours faithfully, 翻译:初次询价 尊敬的先生: 事由:地毯商品目录 我们从印度一家同行处获知,贵公司生产不同尺码的羊毛和丝制手工地毯并出口。我们对此很感兴趣,因为我们的市场对优质地毯一直有稳定的需求,而且,由于供应不足,售价不菲。 如蒙惠寄贵公司地毯目录及其价格和付款条件的详细资料,我方将不胜感激。此外,如贵方能提供我们一些各种式样的小块地毯作为样品,将会对我们展开贸易往来非常有帮助。 因我们有意购买贵公司产品,期盼及早回复 敬上 第四章第3篇 China National Food and Oil Import Export Coporation Dear Sirs, Import of Rice We are interested to buy large quality of rice and should be

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档