- 22
- 0
- 约3.04万字
- 约 108页
- 2016-11-22 发布于江苏
- 举报
科技英语句法的一些原则 修辞问题 第1章. 统一性原则 (A节)违反主从关系 一、主从颠倒 例 1 Transmission electron microscope and X-ray diffraction were used to study air-borne particulates collected in Chongqing, Sichuan Province, which are seriously damaged by acid rain. 本文利用透射电镜和X-射线的衍射技术,对酸雨危害较为严重的重庆市区大气颗粒物样品进行了较为细致的研究工作。 科技英语句法的一些原则 问题: 主句与从句颠倒,“利用透射电镜和X-射线衍射技术”是从句中的内容不要把这样的内容译到主句中。 改译为: Using transmission electron microscope and X-ray diffraction method, we have studied samples of air-borne particulates collected in Chongqing, Sichuan Province, which are seriously suffered from acid rain. 或 By using transmission electron micr
您可能关注的文档
最近下载
- 陕西延长石油矿业有限责任公司招聘笔试题库附参考答案详解(基础题).docx VIP
- 08D800-6民用建筑电气设计与施工-室内布线.pdf
- CQI-20有效解决问题从业者指南-CN1.pdf VIP
- 国家科技支撑计划重点项目“超低甲醛释放的脲醛树脂制造技术及应用”课题申请指南.doc VIP
- 2025年绍兴文理学院辅导员考试参考题库最新.docx VIP
- T_SAASS 127—2023_单粒精播花生种子生产与加工技术规程.pdf VIP
- 艾梅乙知识培训课件(2024).pptx VIP
- 陕西延长石油集团矿业公司招聘笔试题库附参考答案详解(基础题).docx VIP
- 三防演练方案.pdf VIP
- 逆风破浪:中国消费者金融健康报告2024.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)