- 3
- 0
- 约5.26万字
- 约 27页
- 2016-11-22 发布于贵州
- 举报
奥巴马2013年情咨文演讲译文
奥巴马2013年国情咨文演讲译文【原创】
Mr. Speaker, Mr. Vice President, members of Congress, fellow citizens:
议长先生,副总统先生,国会议员们,同胞们:
Fifty-one years ago, John F. Kennedy declared to this chamber that “the Constitution makes us not rivals for power but partners for progress. It is my task,” he said, “to report the State of the Union -- to improve it is the task of us all.”
五十一年前,约翰肯尼迪在这个大厅宣称“宪法不是让我们成为争权夺利的对手而是共同进步的伙伴。汇报国情,”他说,“是我的任务—改进我们的国情,是我们所有人的任务。”
Tonight, thanks to the grit and determination of the American people, there is much progress to report. After a decade of grinding war, our brave men
原创力文档

文档评论(0)