- 11
- 0
- 约5.02千字
- 约 8页
- 2016-11-25 发布于贵州
- 举报
南开大学翻译硕主要导师介绍:苗菊
南开大学翻译硕士主要导师介绍:苗菊
各位考研的同学们,大家好!我是才思的一名学员,现在已经顺利的考上研究生,今天和大家分享一下这个专业的真题,方便大家准备考研,希望给大家一定的帮助。
苗菊,女、汉族、1955年出生、教授、博士生导师。2002年获南开大学博士学位。
研究方向:当代西方翻译理论、实证性翻译研究、翻译教学研究
教学科研:在专业领域期刊发表学术论文20余篇,出版个人专著2部,编著1部,具有理论基础和前沿探索。多篇论文以
独特视角和建树而著称,对理论研究和社会实践具有重要指导意义。2002年获南开大学翻译学博士学位2004--2005年在美国印第安纳大学比较文学系作研究学者,完成博士后项目研究。2008年在加拿大约克大学翻译学院作访问学者,进行认知翻译研究、翻译专业教学研究。
2016年考研专业课复习安排及方法
问题一:专业课复习的复习进度及内容安排
回答一:专业课的复习通常在9月或者更早就要开始了,集中复习一般放在11月-12月左右。在复习的初期主要是对课程的大致内容进行了解,大概要拿出一个月的时间对所有的内容进行一下梳理,最好所有的章节的大概内容都在脑中留有印象,然后再结合历年试题,掌握命题的重点,把考过的知识点以及考过几遍都在书上做出标记,把这些作为复习的重点。
接下来的就是熟记阶段,这个阶段大概要持续两个月的时间。在这段日子里要通过
原创力文档

文档评论(0)