2015专利法条约(PLT).docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2015专利法条约(PLT)

专 利 法 条 约 目 录 第1条 缩略语 第2条 总则 第3条 本条约适用的申请和专利 第4条 安全例外 第5条 申请日 第6条 申请 第7条 代表 第8条 来文;地址 第9条 通知 第10条 专利的有效性;撤销 第11条 期限上的救济 第12条 在主管局认为已作出应作的努力或认为非故意行为之后的权利恢复 第13条 优先权要求的更正或增加;优先权的恢复 第14条 实施细则 第15条 与《巴黎公约》的关系 第16条 《专利合作条约》的修订、修正和修改的效力 第17条 大会 第18条 国际局 第19条 修订 第20条 成为本条约的缔约方 第21条 生效;批准和加入的生效日期 第22条 本条约对现有申请和专利的适用 第23条 保留 第24条 退出本条约 第25条 本条约的语文 第26条 本条约的签字 第27条 保存人;登记 第 1 条 缩 略 语 在本条约中,除另有明确说明外: (i)“主管局”指缔约方委托授予专利或处理本条约所涉其他事项的机关; (ii)“申请”指第3条中所述的请求授予专利的申请; (iii)“专利”指第3条中所述的专利; (iv)述及“人”时,应解释为尤其包括自然人和法人; (v)“来文”指向主管局提交的任何申请,或与申请或专利有关的任何请求、声明、文件、信函或其他信息,而无论其是否与本条约所规定的程序有关; (vi)“主管局的文档”指主管局所保存的涉及并包括向该局或另一机关提交的对该有关缔约方有效的申请和由该局或另一机关授予的对该有关缔约方有效的专利的信息汇集,而无论保存此种信息的媒体如何; (vii) “登录”指在主管局的文档中登录信息的任何行为; (viii)“申请人”指主管局的文档中依照可适用的法律载明为申请专利的人,或提交申请或进行申请的另一人; (ix)“所有人”指主管局的文档中载明为专利权人的人; (x)“代表”指可适用的法律所规定的代表; (xi)“签字”指任何用以证明身份的手段; (xii)“主管局接受的语言”指主管局为该局的相关程序所接受的任何一种语言; (xiii)“译文”指意译成主管局接受的语言的译文,或在适当情况下,音译成主管局接受的字母或文字集的译文; (xiv)“主管局的程序”指在主管局进行的关于申请或专利的任何程序; (xv)除上下文另有所指外,以单数形式出现的词包括复数形式,反之亦然,阳性人称代词包括阴性; (xvi)“《巴黎公约》”指于1883年3月20日签订并经修订和修正的《保护工业产权巴黎公约》; (xvii)“《专利合作条约》”指于1970年6月19日签订并经修订、修正和修改的《专利合作条约》以及该条约的实施细则和行政规程; (xviii)“缔约方”指参加本条约的任何国家或政府间组织; (xix)“可适用的法律”,缔约方是国家的,指该国的法律;缔约方是政府间组织的,指该政府间组织据以运作的法律文书; (xx)“批准书”应解释为包括接受书或认可书; (xxi)“本组织”指世界知识产权组织; (xxii)“国际局”指本组织国际局; (xxiii)“总干事”指本组织总干事。 第 2 条 总 则 (1) [更为有利的要求 ] 除第5条外,缔约方应可自由规定从申请人和所有人的观点看来比本条约和实施细则所述的要求更为有利的要求。 (2) [不对实体专利法作任何规定 ] 本条约或实施细则中,没有任何一项规定的意图可以解释为将限制缔约方按其意志规定可适用的实体专利法要求的自由。 第 3 条 本条约适用的申请和专利 (1) [申请 ] (a) 本条约和实施细则的规定应适用于向缔约方的主管局或就该局提交的国家和地区发明专利申请和增补专利申请,这些申请属于: (i) 允许依《专利合作条约》作为国际申请提交的申请类型; (ii)本项第(i)目所述申请类型中的发明专利申请或增补专利申请按《巴黎公约》第4条G第(1)款或第(2)款所述的分案申请。 (b)在遵守《专利合作条约》的规定的前提下,本条约和实施细则的规定应在以下方面适用于依《专利合作条约》的国际发明专利申请和国际增补专利申请: (i)缔约方的主管局依《专利合作条约》第22条和第39条第(1)款可适用的期限; (ii)在依该条约第23条或第40条可开始处理或审查国际申请之日或在该日之后开始的任何程序。 (2) [专利 ] 本条约和实施细则的规定应适用于已经授权并对缔约方有效的国家和地区发明专利和国家以及地区增补专利。 第 4 条 安全例外 本条约和实施细则的任何内容均不得限制缔约方采取它认为是为保护基本安全利益所必需采取的任何行动的自由。 第 5 条 申 请 日 (1) [申请的组成部分 ] (a) 除

文档评论(0)

jvyiu9630 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档