2016篇章翻译.pptVIP

  • 13
  • 0
  • 约1.32万字
  • 约 42页
  • 2016-12-03 发布于北京
  • 举报
2016篇章翻译

Unit 17 英汉篇章翻译(二) 教学目的要求:了解如何使用各种技巧进行篇章的翻译。 教学重点:把握在语篇翻译中使用各种翻译技巧,了解科技语篇翻译的特点、难点及其处理。 教学难点:科技用语的翻译。 Spaceships of the Future 2. It may be the oldest cliché in town, but in the not too distant future science fiction will turn into science fact. The fantastic spaceships of sci-fi comic books and novels will no longer be a figment of our creative imagination; they may be the real vision of our future. 飞天,也许是城里人老掉牙的传说。(也许是老生常谈)。但在不久的将来,科幻小说将变成科学事实。科幻连环图画杂志和小说中各种奇特怪异的宇宙飞船,将不再是人类创造性的一点空想,它们可能是将来的真实情景(景象)。 [技巧点拨:缩略词的翻译] 首字母缩写 acronym PC personal computer IDDD international dir

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档