- 0
- 0
- 约2.34万字
- 约 56页
- 2016-12-03 发布于北京
- 举报
2016四级翻译技巧讲解
四级翻译技巧讲解 四级翻译技巧讲解 1.简介 1.简介 在四级新题型考试中,翻译题所占分值为5%。由5个句子组成,一句一题,句长为15—30词。句中的一部分已用英文给出,要求考生根据全句意思将汉语部分译成英语,约3到8个单词。考试时间5分钟。翻译须符合英语的语法结构和表达习惯,要求用词准确。 它考查的内容主要包括两部分,一是意群的表达,二是句法。 2.解题技巧 1)首先,确定关键词(一般由两个词或词组组成),寻找可能的英文相应表达; 2)然后,利用相应的语法结构或功能连接方式(connectives)将两个英文词或词组连接起来; 3)最后,结合待翻译的文字在句子中所处的位置与功能,根据句法结构理顺语言。 3.分析考题 翻译考题的考点通常是:语法,词汇和固定搭配。有时一个考题中同时出现多个考点,但是为了分析之便,我们根据考题的侧重点把考题分类成以下三大考点: 一、语法结构 (grammar)、 二、重点单词 (key words)、 三、固定搭配 (set structures)。 一. 语法结构(grammar): 动名词、状语从句(最常考)、定语从句、虚拟语气、倒装 。 1.动名词 (gerund ): 87. Having spent some time in the city, he had no tro
原创力文档

文档评论(0)