2015有趣的语言翻译.pptVIP

  • 22
  • 0
  • 约7.36千字
  • 约 28页
  • 2016-12-06 发布于北京
  • 举报
2015有趣的语言翻译

有趣的语言翻译 一、诗歌翻译 名句英译 问君能有几多愁?恰似一江春水向东流。How?much?sorrow,?pray,?can?a?person?carry? Like?the?spring?torrent?flowing?eastward?without?tarry. 奔流 等候 但愿人长久,千里共婵娟We?wish?each?other?a?long?life?so?as?to?share the beauty?of?this?graceful?moonlight,?even?though?miles?apart. 无可奈何花落去,似曾相识燕归来。 Deeply I sign for faded flowers falling in vain. 凋落的 徒劳 Vaguely I seem to know the swallow comes 朦胧地 燕子 again. 海内存知己,天涯若比邻。 So long as we remain bosom frie

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档