2013届考文言文翻译教案.docVIP

  • 5
  • 0
  • 约1.96万字
  • 约 18页
  • 2016-12-09 发布于贵州
  • 举报
2013届考文言文翻译教案

2013届高考文言文翻译教案 词类活用 一、使动用法 【定义】所谓使动用法,是指谓语具有“使之怎么样”的意思,即此时谓语表示的动作不是主语发出的,而是由宾语发出的。 1.动词使动用法   动词和它的宾语不是一般的支配与被支配的关系,而是使宾语所代表的人或事产生这个动词所表示的动作行为。 ? ? 【高考例题】(2012天津卷)而先生独能以一刀圭活之,仆所以心折而信以为不朽之人也。 【译文】而唯独一瓢先生能用少许药物救活我,(这)就是我从内心折服而确实认为他是不朽之人的原因。 【高考例题】(2011年重庆卷)此辈迫饥寒为盗,抚之甚易,迫即走楚壤藉寇而。 【译文】这些人是为饥寒所迫沦为盗贼的,安抚他们很容易,如果威逼,就会使他们跑到楚地去依靠强盗了。分析:此句中的“走”是古今异义,不能译为“走”,而应译为“跑”同时还是使动。 【高考例题】(2010上海秋季卷)尧咨讽转运使出公,不使居府中。 【译文】陈尧咨暗示转运使让欧阳公离开,不让(他)留在州府。???分析:出:使他出去。 ?2.名词使动用法 名词用作使动词,是指这个名词带了宾语,并且使宾语所代表的人或事物变成这个名词所代表的人或事物。翻译时要采用兼语式的形式。 ? ? 【高考例题】(2009重庆卷)且为主贪,必丧其国;为臣贪,必亡其身。 【译文】况且作为国君,如果贪婪,一定会使他的国家灭亡;作为臣子,如果贪婪,一定会使他自身丧命。

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档