孟子是继孔子之后的第二位儒学大师,他发展了孔子“仁”的主张,提出了“仁政”说,我们刚学过的《寡人之于国也》孟子的仁政思想。但对这位被后人尊称为“亚圣”的大儒,《射雕英雄传》中的东邪黄药师却颇有微词,请看他写的这首诗;齐乞何能有妾妻,邻家安可日攘鸡。当时尚有周天子,何事纷纷说魏齐?他对孟子所举事例提出了质疑,那么孟子所举事例是否果如黄药师所言不合情理呢?今天我们一起来学习孟子的《齐人有一妻一妾》,来看看黄药师的批评是否有道理。 * * 孟子 第二则 齐人有一妻一妾而处室者,其良人出,则必餍酒肉而后反。其妻问所与饮食者,则尽富贵也。 处室:住在一起。 良人:古时妻子对丈夫的称呼。 餍:满足、饱食。 反:通“返”。 所与饮食者:与他在一起吃喝的人。 富贵:形作名,富贵的人齐国有一个人,家里有一妻一妾生活在一起。(她们的)丈夫出去,就一定吃饱了酒肉才回家。他妻子问他跟他一起吃喝的是些什么人,(他)就说全都是些有钱有势的人 其妻告其妾曰:“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也,而未尝有显者来,吾将瞷良人之所之也。” 其:指良人。 未尝:不曾。 显者:有名望的人。 瞷(jiàn)良人之所之:暗中看他所去的地方。瞷,窥视,暗中看。前一个“之”是助词,取独,后一个“之”是动词。所之,所去的地方。 他妻子告诉他的妾说:“丈夫出去,就一定吃饱了酒肉才回家;问他跟他一起吃喝的是些什么人,他说都是些有钱有势的人,但我们家不曾有有地位有声望的人来过,我要暗中看看他去些什么地方。” 蚤起,施从良人之所之,遍国中无与立谈者。卒之东郭墦间,之祭者乞其余;不足,又顾而之他——此其为餍足之道也。 蚤:通“早” 施(yí):通“迤”,斜行这里指暗中跟踪 从:跟随 国中:都城内 国,国都、京城 卒,最后 之:去、往 东郭:城之东门外 墦间:坟墓间 之祭者:走向祭祀先人的人乞其余:乞讨祭祀剩下来的酒肉 不足:不够吃,没有吃饱 顾:回过头看、环视 之他:走向其他人 其:大概 为:是道:方法。 第二天早上起来,(妻子)就暗中跟随丈夫,整个都城里没一个人站着和他讲话的人。最后他到了东门外的墓地里,走向祭祀先人的人,向他们乞讨祭祀剩下来的酒肉;不够吃,又环顾四周,走向其他的人,这大概是他吃饱喝足的办法。 其妻归,告其妾,曰:“良人者,所仰望而终身也,今若此。”与其妾讪其良人,而相泣于中庭,而良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾。 仰望:依靠、指望。今指敬仰而有所期望 讪(shàn):讥讽 相泣:相向涕泣,面对面哭 于中庭:在庭院中,介词结构后置 未之知:宾语前置 施施(yíyí):喜悦自得的样子 骄:轻视。 他的妻子回到家里,告诉他的妾说:“丈夫,是(我们)一生依靠的人,现在却像这样的!”(于是)跟他的妾一起大骂她们的丈夫,并且在庭院中面对面哭泣,可是丈夫并不知道这些,得意洋洋地从外面回来,傲视他的妻和妾。 此其为餍足之道也 遍国中无与立谈者 之墦间,之祭者,顾而之他 良人未之知也,施施从外来,骄其妻妾 宾语前置句 由君子观之,则人之所以求富贵利达者,其妻妾不羞也,而不相泣者,几希矣。 由:介词,从 之:音节助词 则:那么 之:定语后置的标志 所以……者:用来……的方法 利达:显达 希:通“稀”,少。几稀,不多,一丁点 译文:(如果)从君子的角度看,那些用来求取升官发财的方法,使他们的妻妾不感到羞耻而相对泣于中庭的人,是很少见的!(2)曾学过的宾语前置句:①无乃尔是过与②然而不王者,未之有也③余之人不余欺也④大王来何操⑤夫晋,何厌之有 (1)文中宾语前置句:良人未之知也。 第一段是故事的发生和发展。其中“良人出,则必餍酒肉而后反;问其与饮食者,尽富贵也”重复了一遍,为什么? 突出这一现象,显示其不同一般,令人生疑。 明确: 哪一句点出了齐人可疑的关键? 明确:而未尝有显者来 第二段是故事的高潮,揭示了齐人的本来面目。他本来是怎样的一个人? 明确:社会地位,不与任何人交往,是一个的乞丐。 不知廉耻 低下 第三段是故事的结局,写了哪两方面的内容? 明确: 1、妻妾的羞惭愤恨。 2、齐人恬不知耻的丑态。如果结尾改为齐人一到家就被妻妾揭穿真相,臭骂一顿,这样改好不好? 明确:不好。让齐人浑然不觉,自己蒙在鼓里却还以为别人被自己蒙在鼓里,兴冲冲地继续吹嘘夸耀,这就产生出强烈的戏剧效果,增强了讽刺性。 寓意分析 齐人有一妻一妾 对比一:齐人自身行为的对比 妻妾面前的“骄” 对比二: 齐人与妻妾人生准则的 对比 齐人乞食不知羞耻 妻妾为丈夫行为痛哭 坟场的“乞”指责社会上那些用龌龊的手段谋求富贵显达的人,连他们自己的
原创力文档

文档评论(0)