研究生英语读教程答案-重庆大学出版社 Unit4 Language and literature.docVIP

研究生英语读教程答案-重庆大学出版社 Unit4 Language and literature.doc

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
Unit 4 Language Literature 课后练习答案 Passage A Literature as Experiment KEYS TO EXERCISES Ⅰ. Reading Comprehension 1. D 2. A3. B4. C5. C6. D7. A 8. B9. B 10. A II. Vocabulary 1-5ACABC6-10DBCDB11-15BCDBC 16-20ADBCD III. Word Bank 1. A anticipated 2. H concentrate on 3. I lies with 4. C about to 5. J interpretation 6. E with respect to 7. D illustrate 8. F carried out 9. G attempts to 10. B similar to IV. Cloze 1-5BADAC6-10ACCBD11-15BACAD IV. Translation 1. Thought experiments have a long pedigree in science. They are best characterized as hypothetical experiments which we can imagine, but which we are not able to carry out. 2. Nowadays, we are familiar with the ways in which literature draws on science. We can appreciate that science is useful to literature in all sorts of ways. 3. The novel works because it’s well written and its logic, although bizarre and complicated, does obey rules that the reader is able to follow. 4. There are differences between literature and science. Some of these differences lie with the readers. 5. In the thought experiment in science, the experimenter is aiming for a clear result, even if the result is simply to show the absurdity of other people’s work. 6. Noah Webster thought that a common language would bring people together and help create a new identity. Websters dictionary, now in its 11th edition, adopted the Americanized spellings familiar today. It also documented new words that were uniquely American. An American Dictionary of the English Language took 18 years to complete and Webster learned 26 other languages in order to research the etymology of its 70,000 entries. V. Discussion (略) 作为实验的文学对于文学和科学互不相关,以及它们对世界的描述是相互对立的这一观点现在被广范地认为是一种陈词滥调,而且描述不够准确。这种陈词滥调部分是基于C. P. 斯诺发表于五十年前的(不)出名的演讲“两种文化”,并且可以追溯的更远,如济慈在他的诗作《拉弥亚》中抱怨科学仅仅是”寻常事物的无聊分类, 而牛顿关于光学的工作已“拆解彩虹“。但在今天,我们习惯了文学借鉴科学的方式。我们读过玛格丽特·爱特伍的《猫眼》和《末世男女》,以及伊恩·麦克尤恩的《爱无可忍》 和《时间中的孩子》。我们有无数关于科学的诗选。我们明白科学在形形色色的方面都有益于文学,如提供隐喻和视觉意向,

文档评论(0)

ebitjij + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档