疯狂英语口译必1.doc

  1. 1、本文档共14页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
疯狂英语口译必备! 1. 素质教育 :Quality Education?? 2. EQ:分两种,一种为教育商数Educational quotient,另一种情感商数Emotional?? quotient?? 3. 保险业: the insurance industry?? 4. 保证重点指出: ensure funding for priority areas?? 5. 补发拖欠的养老金: clear up pension payments in arrears?? 6. 不良贷款: non-performing loan?? 7. 层层转包和违法分包: mutlti-level contracting and illegal subcontracting?? 8. 城乡信用社: credit cooperative in both urban and rural areas?? 9. 城镇居民最低生活保障: a minimum standard of living for city residents?? 10. 城镇职工医疗保障制度: the system of medical insurance for urban?? workers?? 11. 出口信贷: export credit?? 12. 贷款质量: loan quality?? 13. 贷款质量五级分类办法: the five-category assets classification for bank?? loans?? 14. 防范和化解金融风险: take precautions against and reduce financial?? risks?? 15. 防洪工程: flood-prevention project?? 16. 非法外汇交易 : illegal foreign exchange transaction?? 17. 非贸易收汇: foreign exchange earnings through nontrade channels?? 18. 非银行金融机构: non-bank financial institutions?? 19. 费改税: transform administrative fees into taxes?? 20. 跟踪审计: foolow-up auditing?? 21. 工程监理制度: the monitoring system for projects?? 22. 国有资产安全: the safety of state-owned assets?? 23. 过度开垦 : excess reclamation?? 24. 合同管理制度: the contract system for governing projects?? 25. 积极的财政政策 : pro-active fiscal policy?? 26. 基本生活费: basic allowance?? 27. 解除劳动关系: sever labor relation?? 28. 金融监管责任制: the responsibility system for financial supervision?? 29. 经济安全: economic security?? 30. 靠扩大财政赤字搞建设: to increase the deficit to spend more on?? development?? 31. 扩大国内需求 : the expansion of domestic demand?? 32. 拉动经济增长: fuel economic growth?? 33. 粮食仓库: grain depot?? 34. 粮食收购企业: grain collection and storage enterprise?? 35. 粮食收购资金实行封闭运行: closed operation of grain purchase funds?? 36. 粮食销售市场: grain sales market?? 37. 劣质工程: shoddy engineering?? 38. 乱收费、乱摊派、乱罚款: arbitrary charges, fund-raising, quotas and?? fines?? 39. 骗汇、逃汇、套汇: obtain foreign currency under false pretenses, not?? turn over foreign owed to the government and illegal arbitrage?? 40. 融资渠道: financing channels?? 41.

文档评论(0)

70后老哥 + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档