从改写理论看《阿Q正传》四个英译本对比.docVIP

从改写理论看《阿Q正传》四个英译本对比.doc

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
从改写理论看阿正传四个英译本对比引言阿正传作为鲁迅先生得意作品之一它的叙事方式人物刻画手法丰富多样给广大读者留下了深刻印象并广受好评因此而享誉国内外文坛学术界对该部小说及其英译本的研究从未中断到目前为止对它原文本和英译本的研究有戈宝权的阿正传在国外刘家思的打开阿正传的新窗口论邹七嫂形象汪卫东的阿正传鲁迅国民性批判的小说形态以及汪宝荣的评阿正传中方言双关的英译和鲁迅小说英译历程综述等等国内利用各种理论对阿正传及其译本的研究取得了巨大的成就但仍有不足本文借助改写理论从意识形态和诗学方面对阿正传的四个

从改写理论看《阿Q正传》四个英译本对比 ; 引言; 《阿Q正传》作为鲁迅先生得意作品之一,它的叙事方式、人物刻画手法丰富多样,给广大读者留下了深刻印象,并广受好评,因此而享誉国内外文坛。学术界对该部小说及其英译本的研究从未中断。到目前为止,对它原文本和英译本的研究有戈宝权的《阿Q正传在国外》(1981),刘家思的《打开lt;阿Q正传gt;的新窗口——论邹七嫂形象》(2008),汪卫东的《lt;阿Q正传gt;:鲁迅国民性批判的小说形态》(2011),以及汪宝荣的《评〈阿Q正传〉中方言双关的英译》(2010)和《鲁迅小说英译历程综述》(2010),等等。国内利用各种理论对《阿Q正传》及其译

您可能关注的文档

文档评论(0)

yanpizhuang + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档