2011专八翻译真题..docVIP

  • 53
  • 0
  • 约3.81万字
  • 约 14页
  • 2016-12-14 发布于重庆
  • 举报
2011专八翻译真题参考答案(爱思网友版) 现代社会充满了矛盾,从价值观的持有到生活方式的选择,而最让人感到尴尬的是,当面对重重矛盾,许多时候你却别无选择。匆忙与休闲是截然不同的两种生活方式,也可以说是两种生活态度,但在现实生活中,人们却在这两种生活方式与态度间频繁穿梭,有时也说不清自己到底是‘休闲着’还是‘匆忙着’。 譬如说,当我们正在旅游胜地享受假期,却忽然接到老板的电话,告知客户或工作方面出了麻烦现代便捷先进的通讯工具在此刻显示出了它狰狞、阴郁的面容搞得人一下子兴趣全无,接下来的休闲只能徒有其表,因为心里已是火烧火燎了。 Being hasty and at leisure are two quite distinct lifestyles. But in the real world, people have to frequently shuttle between these two lifestyles, sometimes not sure whether they are “at ease” or “in a rush”. For example, we are enjoying our holidays in the resort while suenly we receive phone calls from the boss who tells us the

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档