- 2
- 0
- 约8.62千字
- 约 11页
- 2016-12-18 发布于重庆
- 举报
2012年考研英语长难句翻译六大技巧
2012年的英语考研大纲与2011年的相比没有大变化。阅读理解部分的翻译仍是一块分量很重的考察内容。其实掌握了翻译的解题技巧,翻译就成了最好拿分的一个题型。因为翻译题型主要考察两点:词汇和长难句。而翻译题型的词汇一般是认识的,最主要的一点就是碰到最难翻译的长句该怎么办?
从近些年的真题中,我们发现命题者有一个非常清楚的或者非常明显的趋势和导向,就是对于比较复杂的句子结构和文章考察的比重加大。这个体现在各个部分的题型当中,尤其以英译汉部分最为明显。所以想要抓住获得高分的“核心竞争力”就要着重提高对文章长难句和段落逻辑结构的把握上,再加上一定的应试技巧和策略,才能在考研英语中取得高分。万学海文提醒大家要特别注意英语和汉语之间的差异,将英语的长句分解翻译成汉语的短句,这样翻译做起来就容易得分多了。
在英语长句的翻译过程中,下面六个技巧可以发挥很大的作用:
(1) 逆序法
英语有些长句的表达次序与汉语表达习惯不同,甚至完全相反,这时必须从原文后面开始翻译。在汉语中,定语修饰语和状语修饰语往往位于被修饰语之前;在英语中,许多修饰语常常位于被修饰语之后,因此翻译时往往要把原文的语序颠倒过来。倒置法通常用于英译汉,即对英语长句按照汉语的习惯表达法进行前后调换,按意群或进行全部倒置,原则是使汉语译句符合现代汉语论理叙事的一般逻辑顺序。
例如:
It there
您可能关注的文档
最近下载
- 广东省标准《矩形顶管工程技术规程》.docx VIP
- 新集二矿毕业设计论文.docx VIP
- 人体形态评定.pptx VIP
- 2020-2021年江苏跨地区职业学校单招联考语文试卷附答案答题卡.pdf VIP
- OXSAS软件日常操作培训教程.pptx VIP
- 2026江苏省人民医院行风监督处管理辅助岗招聘1人笔试模拟试题及答案解析.docx VIP
- 2026江苏省人民医院行风监督处管理辅助岗招聘1人考试参考题库及答案解析.docx VIP
- 2026年考研政治真题.pdf VIP
- 江苏省2025—2026年跨地区职业学校职教高考一轮联考语文答案.docx VIP
- 连杆结构设计及校核(传统)范例.pdf VIP
原创力文档

文档评论(0)