2015关于英语拟声辞格.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
关于英语拟声辞格 摘 要:拟声是英语修辞格的一种,它兼有语义和美学双重功能,它是指模拟某种非语言的声音,其发音近似所描写事物所特有的声音或某种动作所产生的声音。拟声词由于它具有特殊的表现力和感染力,广泛应用于诗歌中,小说、散文和其他文学形式中也不乏其例,本文拟对拟声词的种类、构成及文体色彩做初步探讨。   关键词:拟声 修辞      “拟声”(Onomatopoeia)或称“摹声”是英语语音修辞格的一种。Onomatopoeia的本意是“造词”。公元前四世纪古希腊斯多葛派(stoic)哲学家提出“摹声说”,认为原始人类最初就是采用模拟声音来给事物命名的。由模拟声音产生基本的词,从而产生了语言。因此,拟声作为一种修辞手段,历史非常悠久,它的使用也非常广泛。日常的语言表述和文学作品当中都有它的一席之地。      一、拟声词的种类      按照拟声词所模拟的对象及特点,可以将其分为以下几类:   1.模仿人的声音的拟声词。将人类自身发出的声音,用语音符号记录下来。如:sh嘘、hey嘿、ha哈、babble学语声、murmur低语声、mutter自语声、mumble咕咙地说、giggle咯咯笑、grunt哼嗤(表示恼怒、轻蔑)、grumble抱怨声、groan呻吟声、chuckle轻笑、chatter唧唧喳喳说话声、hiss表示嘲弄或厌恶的嘘声、whimper呜咽、whisper耳语声、snicker吃吃笑,等。这些是模仿人的说话声、笑声和哭声等的拟声词。还有表示人所发出的动作的声音的拟声词。如:clump沉重的脚步声、clap拍手声、spatter急促的脚步声、clatter急速的脚步声、rat-tat敲门声、chug-a-lug咕嘟咕嘟地饮等。   “What are you looking at?” asked a man who had not observed the incident.   “Ho-ho-ho!” laughed Dark Car.   “Hee-hee-hee!” laughed the tippling bride ,as she steadied herself on the arm of her fond husband.   “Heu-heu-heu!” laughed Dark Car’s mother, stroking her moustache as she explained laconically:“ out of the frying-pan into the fire!”(T. Hardy: Tess of the D’Urbervilles)   “你们看什么?”一个没看见这事情发生的人问。   “哈,哈,哈!”黑卡尔笑。   “唏,唏,唏!”喝醉了的新娘子一面倚在她亲爱的丈夫的胳膊上,一面笑。   “喝,喝,喝!”黑卡尔的娘理着小胡子简洁地说,“从锅里掉到火里去啦!”(哈代:【德伯家的苔丝】张谷若译)   这一段中哈代描写三个女人嘲笑苔丝的情形。作家用了三个不同的拟声词。而后两个是他根据情节的需要自己创造出来的。Hee-Hee-Hee是喝醉了酒的新娘子的特别的笑,Heu-Heu-Heu是生胡子的男性化老太婆的怪笑。   2.模仿动物声音的拟声词。模仿动物的叫声的词很多,如:蟋蟀chirr, 蝉chirp, 蜜蜂buzz, 青蛙croak,老鼠squeak, 燕子twitter,大雁honk,狗bark,猫mew,猪grunt,马neigh,母牛moo,公牛bellow,狮子roar,虎growl等等。   Bow-wow, says the dog, mew, mew,says the cat, Grunt, grunt, says the hag, and squeak goesthe bat. Tu-whu, says the owl, caw, caw ,says the crow, Quack quack, says the duck, And what cuckoos says you know.   狗儿汪汪叫,猫儿咪咪叫,猪儿呼噜噜,蝙蝠唧唧叫。呵呵猫头鹰,哇哇乌鸦鸣,嘎嘎鸭子叫,你知道布谷鸟啥声叫?   这首儿歌用拟声词描写动物的叫声非常逼真形象,而且使得儿歌朗朗上口。   Spring, the sweet spring, is the year’s pleasant king; Then blooms each thing, then blooms each thing, then maids dance in a ring, Cold doth not sting, the pretty birds do

文档评论(0)

JVYnJKTdYC + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档