- 18
- 0
- 约1.19万字
- 约 14页
- 2016-12-16 发布于湖北
- 举报
英文专利申请文件翻译指南(试用)
2008年12月18日
一、基本原则
(一)中文译文要忠实原文,通顺易懂,规范专业。忠实原文是指,从技术的角度和法律的角度看,译文的内容要和原文的内容完全一致,不得不同,不得增加,不得减少。通顺易懂是指,译文要符合中文的语法和逻辑,使读者不看原文就能够容易地理解。规范专业是指,译文要使用专业的技术术语和法律术语,采用相关技术领域规范的行文方式。
(二)原则上,采用直译的方法。只有直译无法正确表达原文的含义,或者使译文不通顺易懂时,可采用意译的方法。
(三)同一术语的译文要保持一致,相同部分的译文要保持一致。
(四)原则上,当一个术语有广义和狭义之别时,如果不能毫无疑义地确定应取狭义,则要用广义的译法。例如,container宜译为“容器”,不宜译为“罐”、“桶”。fluid宜译为“流体”,不宜译为“液体”。
(五)原文存在错误的,如果是能够毫无疑义地确定的明显错误,例如能够从上下文判断出正确拼法的拼写错误,可径行改正。如果不是,要在与客户沟通的基础上予以改正。
(六)对于非PCT申请,如果原文不符合中国专利法对申请文件的形式要求,例如,没有小标题,说明书中有对权利要求的引用,要径行改正。没有小标题的,在适当地方加入小标题。说明书中存在对权利要求的引用的,要删除引用语段,将所引用的权利要求的内容复制到相应位置
(二)扎
您可能关注的文档
- 苏教版六下第一单元2课三亚落日第2课时.ppt
- 苏教版四下2《第一朵杏花》2016版.ppt
- 苏教版二下月亮湾.ppt
- 苏教版小学语文三年级下册补充习题答案.doc
- 苏教版小学四年级下科学《摆》教学课件.ppt
- 节能降耗杜绝浪费.pptx
- 苏教版第12课 第2框 杜绝不良嗜好.ppt
- 苏教版二下20《欢乐的泼水节》.ppt
- 苏科版三年级下册劳动与技术教案.doc
- 苏教版二下20课《欢乐的泼水节》.ppt
- 【人民日报】十五五规划必刷100题及答案.docx
- 国家电网有限公司高校毕业生招聘考试公共与行业知识题库及答案(2026版).docx
- 高中入团积极分子考试题库及答案.docx
- 北京工业大学耿丹学院《社会福利思想》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《新中国史》2025-2026学年期末试卷.doc
- 北京工业大学耿丹学院《文献信息检索与利用》2025-2026学年期末试卷.doc
- 活动策划丨长城炮越野皮卡上市发布方案 .pdf
- 【中考动员】主题班会《100天做自己的六边形战士+》.pptx
- 中考英语高频词汇第二部分 阅读技能·提升练(学用).pdf
- 商业综合体安全生产管理制度.docx
最近下载
- 应用说明zynq7000全可编程成像套件详解.pdf VIP
- xilinx zynq7000epp实时内核详解.pdf VIP
- ARM+FPGA双核计算的配电自动化终端设计.pdf VIP
- T∕GDPMAA 0024-2025 无管中心建设及工作规范.docx VIP
- 基于PLC的风力发电控制系统设计.docx VIP
- Xilinx基于ARM的Zynq-7000和Zynq UltraScale+ MPSoC及RFSoC器件是否存在安全漏洞.docx VIP
- 旧房改造施工技术规范.docx VIP
- 学习笔记zynq7000启动流程介绍.pdf VIP
- 双核英特尔至强处理器7000系列产品简介.pdf VIP
- SY_T 7023-2023 油气输送管道工程盾构法隧道穿越设计规范.docx VIP
原创力文档

文档评论(0)