浅析俄语前置词по的意义及用法.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
浅析俄语前置词по的意义及用法摘 要:俄语中的前置词对于我们学习俄语来说是比较难掌握的词类之一,通常情况下感到前置词,特别是原始前置词在句中所表示的各种关系和传达的各种细腻意味难以捉摸。为了能让我们更加准确地理解语言作品,并确切简洁地表达思想,我以浅析俄语前置词по的意义及用法为题,介绍了俄语中前置词的特点及作用,旨在让大家获得比较完整的概念,从而能够正确地理解和运用,以使我们的水平不断提高。关键词:前置词 意义 用法俄语是世界上几大语种之一,它和汉语一样都是世界上最丰富的语言。俄语是苏联各民族之间交往的共同语言,同时也是联合国工作语之一。俄语和汉语一样有实词和虚词之分,它共分为十大类:名词、动词、形容词、数词、代词、副词、前置词、连词、语气词和感叹词。其中前置词属无词形变化的虚词,它本身没有独立的词汇意义,不能单独作句子成份,必须放在名词、代词或数词之前,因此称为前置词。俄语前置词虽属虚词,但它在句子结构中却占着非常重要的地位,通过它的媒介作用,使句中词与词之间发生空间、时间、原因、目的等不同的关系。在俄语中,前置词по属简单前置词。简单前置词为数不多,而且大多数是多义的,по 就是其中十分典型的一个例子。它可以接三格、四格或六格的名词,而且还有一些固定的用法。下面介绍前置词по的三种接格方法,为了使介绍更加具体,中间用实例来说明。首先介绍по十三格名词的用法,在这种情况下,大致可以有十七种解释方法:1.沿着,顺着;挨着,紧靠着;照(某一)方向;在上面;在…中,例如:(1)Идти по берегу реки.(沿着河边走。)(2)Двигаться по прямой линим.(顺着直线进行。)2.在(全部)范围内;(分别)在…各地位(各地方),这种情况下应该与表示地方的复数名词连用。例如:(1)Наступать по всему фронту.(全线进攻。)(2)По всей страну распространилась радостная весть.(快乐的消息,传遍了全国。)3.(到)各处去,去…,往各处,后面接的应该是表示地方或表示人的复数名词,例如:(1)Бегать по магазинам.(跑往各家商店去买东西。)(2)Ходить по театрам.(常到各剧院去看戏。)4、向,对,照,朝着,对准,例如:(1)Стрелять по уткам.(向野鸭射击。)(2)Бить по недостаткам.(打击缺点。)5、用以表示活动的范围关于…,在…方面,在…范围;例如:(1)Работать по железнодорожному ведомству.(在铁路部门工作。)(2)Знания по литературе.(文学方面的知识。)6、按,依照,按照;遵照;遵循;根据等,例如:(1)Работать по плане.(按照计划工作。)(2)Поступать по закону.(依法处理。)7、可解释为“因为,由于”,在这种情形下по常与причана, болезнь, привычка, недостаток ,невнимание, занятость ,неопытность, неосторожнось ,небрежность等抽象名词连用。По用于此解时常常表示产生消极结果的内在原因,例如:(1)Он не пришёл на занятие по уважительной причине.(他没有来上课是有正当理由的。)(2)По небрежности он сделал ошибки в домашних работах.(由于疏忽他的家庭作业中出了一些错误。)此外,по还可以表示“理由”这种用法是от ,с和из所没有的。例如:Мы пришли к вам по делам.(我们因公来您这里。)8、使用;经由;借,在这种情况下与表示交通或通讯工具的名词搭配,例如:(1)Передать по радио.(用无线电广播。)(2)Говорить по терефону.(打电话。)9、就…;按…说;在…方面,从…方面说,这种情形通常用以表示人的性质,职业、地位等或者是物的性质和特征。例如:(1)Добрый по характеру.(就性格说是善良的。)(2)План выполнен и по количеству и качеству.(计划在数量方面和质量方面都完成了。)10、为,为了,为了…目的,例如:(1)Меры по обеспечению мира.(为了保障和平的种种方法。)(2)Избирательный округ по выбрам в городской совет.(为选举市苏维埃而设的选举区。)11、在整个时间内;

文档评论(0)

神话 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

版权声明书
用户编号:5203223011000000

1亿VIP精品文档

相关文档