美国总统奥巴马和夫人访问英国一托福阅读机经背景.docxVIP

 美国总统奥巴马和夫人访问英国一托福阅读机经背景.docx

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
智课网TOEFL备考资料美国总统奥巴马和夫人访问英国一托福阅读机经背景 U.S. President Barack Obama and his wife Michelle have spent the day in London with Britains royal family. It was the start of President Obamas first state visit to Britain and it may bolster the longtime relationship between Britain and the United States. 美国总统奥巴马和夫人米歇尔在伦敦与英国王室度过了一天。这是奥巴马对英国进行的首次国事访问。这次访问有望增进英美之间的长期友谊。 Obama and the first lady arrived in London late Monday, 12 hours early because of a volcanic ash cloud that is disrupting air travel. 奥巴马和第一夫人米歇尔星期一晚上抵达伦敦,为了避开影响空中旅行的火山灰,奥巴马提前12小时到达伦敦。 But Tuesday they were back on schedule, with a day marked by the pomp and pageantry that typifies state visits to Britain. 不过到了星期二,一切都按原计划进行。由于这是对英国的国事访问,星期二奥巴马夫妇受到英国方面盛大欢迎典礼的接待。 Londons streets were cleared for the presidential convoys high security trip to Buckingham Palace, the royal familys main residence. 奥巴马这次伦敦之行戒备极为森严,为迎接总统车队前往皇宫白金汉宫访问,伦敦的大街的安全隐患全都被清除掉。 There, Obama and his wife were met by Queen Elizabeth and her consort, Prince Philip. 奥巴马和夫人在白金汉宫受到伊丽莎白女王及其丈夫菲利普亲王的接待。 The group have met before, two years ago, and Mrs. Obama even brought the couples two daughters to England for a recent trip. But this is the first state visit by the president and his wife. The U.S. president was honored with a 41-gun salute and, in the palace gardens, the United States national anthem. 他们两年前会见过。奥巴马夫人最近甚至带着两个女儿去过英格兰。可是,这一次是奥巴马总统和妻子对英国进行的第一次国事访问。这位美国总统受到了41响礼炮的迎接。白金汉宫奏响了美国国歌。 State visits are an important form of diplomatic contact between nations, and this trip is designed to show the close relationship between Britain and the United States. 国事访问对于国与国之间的外交联系十分重要。这次访问的目的就是要显示英美之间的密切关系。 When asked a few Britons had opinions about the strength of the relationship. 美国之音记者询问了一些英国人,请他们谈谈对英美关系的看法。 I think it is pretty good. They both help each other out with the wars and politics and everything, said one man. Baracks very involved with our parliament, as we are with America. We have helped to fight terrorism and a lot of holiday peo

文档评论(0)

lunzhi9988 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档