- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
2014考研基础讲义之语法解绝真题
课程目的:词汇+语法=句子+句子=文章,故有了语法,解决根本问题。
引言:语法的意义何在(什么是语法)
(1997年翻译)On one view of rights, to be sure, it necessarily follows that animals have none.
(2006年阅读4)happiness more often than not ends in sadness.
乐极生悲
(2012年翻译)Chomsky’s grammar should show patterns of language change that are independent of the family tree or the pathway tracked through it, whereas Greenbergian universality predicts strong co-dependencies between particular types of word-order relations.
指导:如何解决考研语法:
一个核心:谓语
三种残缺:非谓语动词 to do, doing ,done
两种顺序:定语(对于名词的修饰和限制),状语(对于谓语动词发生状态的修饰和限定:时间、地点、起因,结果!人物,经过是谓语,不是可有可无,)
五种从句:在另一个句子里做成分的简单句!从句不能独立存在!主语从句、宾语从句、状语从句、定语从句、同位语从句
五种结构:
一.语法核心——谓语(一个核心)
1.谓语的意义:
(2002 年阅读)Strengthening economic growth, at the same time as winter grips the
northern hemisphere, could push the price higher in the short term.
2.谓语判断原则:
1)
2)
3)
英语时态语态一览表:
时间
状态 备注
3.谓语判断举例:(1996年翻译)
This trend began during the second World War, when several governments came to this conclusion that the specific demands cannot generally be foreseen in detail.
非谓语动词(三种残缺)
非谓语动词来源:
非谓语动词 谓语类型 谓语来源 残缺部分 谓语含义 非谓语翻译 可做成分 to do doing done done doing
非谓语动词举例:
做主语+宾语
(2012年翻译)To filter out what is unique from what is shared might enable us to understand how complex cultural behaviour arose and what guides it in evolutionary or cognitive terms.
定语
Rosenberg, the recipient of a Pulitzer Prize, offers a host of example of the social cure in action: In South Carolina, a state-sponsored antismoking program called Rage Against the Haze sets out to make cigarettes uncool.(2012年阅读TEXT1)
4)状语
Pledging to run Pilgrim safely, the company has applied for federal permission to keep it open for another 20 years.(2012年阅读TEXT2)
to do 的形式用法
形式主语
(2005年翻译)It is not easy to talk about the role of the mass media in this overwhelmingly significant phase in European history.
2)形式宾语:
(20
文档评论(0)