Dptyhg商务法语.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
七夕,古今诗人惯咏星月与悲情。吾生虽晚,世态炎凉却已看透矣。情也成空,且作“挥手袖底风”罢。是夜,窗外风雨如晦,吾独坐陋室,听一曲《尘缘》,合成诗韵一首,觉放诸古今,亦独有风韵也。乃书于纸上。毕而卧。凄然入梦。乙酉年七月初七。啸之记。 商务法语1(约会与协商)Désolé, il vient de sortir. 抱歉,他刚刚出去了。 注释: venir de + inf. 是最近过去时态,表示“刚刚”。例:Il vient de visiter le musée. (他刚参观了博物馆。) ???????????????????????????????????????????????选自《商贸法语》李军、金俊华篇著 单词: sortir I v.i. [助动词用être] 1. 出去,出来,外出,出门: ?????sortir de chez soi 从家里出来 ???sortir du spectacle 看完戏出来 ???Le train sortit du tunnel. 火车穿出隧道。 2. 流出,逸出,排出,散发出: ??????Une fumée légère sortait de la chemine. 一缕轻烟从烟囱冒出。 ???[用作v. impres.] Il sort de ce marais une odeur insupportable. 从这沼泽散发出一股难闻的气味。 3. 越出,超出,偏离,溢出:sortir des rails 出轨 ???sortir du sujet 离题 ???sortir de son caractère [俗]发怒 ???sortir de la compétence de qn 超出某人的难力;超出某人的权力范围 ?????ne pas sortir de là [俗]坚持已见 ?????sortir du ton [乐]走调 ???Cela mest sorti de la tête (de la mémoire).[俗]我把这个忘了。 4. 长出,萌出;[转]发表,出版,上映: ?????Les blés sortent de la terre. 麦子长出来了。 ????Ce livre est sorti.这本书出版了。 ???[用作v. impers.] Il lui est sorti une dent. 他长了一颗牙。 5. 结束,了结: ?????sortir dun entretien 结束会议 ???Jai trop à faire, je nen sors pas. [俗]我要做的事情太多了,一时结束不了。 ???sortir de (+ inf.) [俗]刚刚:Il sortait de travailler. 他刚做完工作。 ???sortir den prendre 刚吃过,刚喝过;受够了,不冒这个险了,不想再干了 6. 度过,脱离,摆脱:sortir de lhiver 度过冬天 ???sortir de la misère 摆脱苦难 ???sortir de la vie 去世 7. 出身于;毕业于:sortir dune famille ouvrière 出身于工人家庭 ???nouvellement sorti de luniversité 新近从大学毕业的 ?????Doù sortez-vous? [俗]你从哪儿钻出来的?[指长时间不见面或对方不知道某事表示惊讶] II v.t. [助动词用avoir] 1. 带出去,领出去,陪出去:sortir un enfant 带一个孩子出去 2. 掏出。拿出,取出,拉出:sortir un livre de sa serviette 从书包里掏出一全书 3. 解救:sortir les pauvres de leur ab?me de misère 把穷苦人们从苦难中救出来 4. 出版,出产: ?????sortir un nouveau type de camion 出产一种新型卡车 ???Cette maison dédition sort beaucoup douvrages dans année. 这家出版社每年出许多书。 5. [俗]说:Il nous en a sorti une bien bonne. 他给我们说了一段非常有趣的故事。 III se sortir v.pr. [俗]摆脱,脱身: ?????sen sortir 脱身 ???Je ne sais comment il se sortira de ce mauvais pas. 我不知道他将怎么从这一困境中脱身。商务法语2(约会与协商)Allocirc;?Cest Li Wei, de la Com

文档评论(0)

skewguj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档