2016走近汉语上课用.pptVIP

  • 0
  • 0
  • 约7.07千字
  • 约 40页
  • 2016-12-19 发布于北京
  • 举报
中国队大胜美国队 中国队大败美国队 材料一:汉语热   WTO和北京申奥成功后,汉语日益受到各国的重视。   在日本,开设汉语课的高中数量从1986 年的40多所增加到今天的近500 所。   在韩国,已有近200所大学开设汉语课程,汉语考试已被正式列入韩国外语高考科目。   在美国3000 多所大学,开设汉语课程的有近800所。   在法国,开设中文课程的大学有100多所,150多所中学开设汉语课。   在德国,去年将汉语纳入许多州的中学会考科目。   在南非,其最大的电视公司已开始向全国播放汉语教学节目。   据统计,全球100个国家有超过2500 余所大学在教授汉语,世界上学习汉语的外国人已超过3000 万。 汉语是华夏民族最主要的语言,也是全世界最美丽的语言,它的一个字里面就可能蕴藏着一句话或一个故事,可以这么说,全世界只有汉语才能称得上是学无止境,世界上没有什么语言可以与汉语的博大和精深相比。 翻译成英文时,主语应该是第一人称还是第三人称?应该是我下厨房还是她下厨房?应该是过去时态还是现在时态? 这需要由翻译者自己决定,翻译者的抉择也决定了作品与读者的关系:在第一人称的情形下,关系极为迫切,因为读者成为演出人;在第三人称情形下,关系就淡了很多,因为读者已经退为观察人了。 引子概说: 引子至少表明了汉语的如下特征: 1、汉语的文字表意是丰富的。 2、汉语的句子表述是含

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档