- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
楊伯峻《論語譯注》言說策略析論
邱培超*
前言
現今書坊中,。,,,。,。,,,。,。,。,,。,,,。,、。、,,,。,,;,,。,。
、
周慶華先生在〈古籍今譯的語言轉換問題〉一文中提出,。,,,、,,。,,;,。,,,,。,,。,,,。,,。,,,,,。,。。。,,。,,。,,,。,。,,。,,。,,。,,,,,,,。,,,,。
,,。,,,。,,。,,。,,,。,,。,,。,。,,,。,。
首先,。,。,,,。,,,,,,,。,。,,。,。
,,。,,,。,,,。,。,,,,。,,,。,,。,,。,,,;,,,,,,。,,。,,。,。,,,,,;,,。。,,,,。,,。,,。,,,。,,。,。,,。,,。,,,。對於君子義以為質
四、
我們針對《論語譯注》中「注釋」的部分做一探討。其中「注釋」的部分比「譯文」的部分更加值得我們注意。然而,我們必須先了解的是,二者絕不可偏廢。因為,譯文是語譯成果的展現,而注釋則是語譯以及譯文的理由根據或補充說明。我們只能說:如果單就注釋以及譯文而言,注釋確實比譯文更能夠展現其譯者的言說策略。因此,我們在注釋的這一部分,可以歸納出楊伯峻先生的言說策略上的四個重要方法,即(一)以本經解本經。(二)援他經以解《論語》。(三)以語法學為根據。(四)以個人的儒學思想為依據。以下我們將分別論述之。
以本經解本經
歷代經學家對於《論語》中的部分字辭,存有許多的爭議。楊伯峻先生在《論語譯注》的注釋中,對於《論語》中部分字辭的理解也必須加以面對。首先,我們發現他常比較《論語》中相同的字辭。一旦可以互相發明,他便在注釋中加以說明。例如他對於〈學而〉:「汎愛眾,而親仁」一句的語譯為:「博愛大眾
「仁」及「仁人」,和〈雍也篇〉第六的「井有仁焉」的「仁」一樣。古代的詞彙經常運用這樣的一種規律:用某一具體人和事物的性質、特徵甚至原料來代表那一具體的人和事物。(《論語譯注》,頁5)
而在〈雍也篇〉:「井有仁焉」的注釋中,他也有說明這兩章經文中的「仁」是指「仁人」。(《論語譯注》,頁63)又如〈子罕〉:「子曰:可與共學,未可與適道;可與適道,未可與立;可與立,未可與權。」其中對於「立」的語譯,楊伯峻先生在注釋中說:
《論語》的立經常包含著「立於禮」的意思,所以這裡譯為「事事依禮而行」。(《論語譯注》,頁96)
然而,在〈泰伯〉:「興於詩,立於禮,成於樂」此章中,楊伯峻先生就沒有特別說明「立於禮」的意義,而僅是在譯文中語譯為:「禮使我能在社會上站得住」。(《論語譯注》,頁81)然而,,,,。,,。,,,,,。,。,。。,,,。,,,。,,。,,。,,,。,,,,。,,、、,,。,,,。,,,。。,,,,。,,,。,,,。、,,。,。,,,,。,。,,,。,,,,。,,,。,,,。,,,,。,,。,。,。,,。,,。。
楊伯峻先生本身對於經學、,,;,;,。,,。,,。,。,。,,。,。。,,。,,,,,,。,,,,。,,。,,。。,,,,。,,。,,,,。,,,,。,,。,。,,。,,,、。,。,,。,。,。,,,,。
,,,。,,,,,。,。,,,,,,,,,。,,。,。,。,,。,,,。,。,,,、、、,,、。,,,、。,,,、。
我們可以發現楊伯峻先生在注釋中,。,。,,。,,,,。、,,。。,。,,。,,,。,,,。,,。,。,,,,,。,,,,,。,。,,。,,,,。,,,,。,,。,,。。,,,。,,。
從以上的討論,,。,,,,。,,,。,,,,,。,,,。,,。。,、。。。,,,。,,,,,。,,,。,。,、,。,;、,,,。,,。,,,、、、。,,,、,,,。,,。,,,、、、。,,,,,,。,。。,,,。,,。,,,,,,,,。,,。。,,,,。,,。,,。,,,。,,。,,,,,,。,,。,,,,。,,。,,。。,。,,,,。,,,。,。
五
經過以上的討論,,。,。,,。,,,,。,,,。,,,。,,,。,,,。,,。
楊伯峻《論語譯注》北京﹕中華書局二OOO年八月二版十五刷
楊伯峻《春秋左傳注》北京﹕中華書局二OOO年七月二版六刷
楊伯峻《孟子譯注》北京﹕中華書局一九九五年十月一版十刷
何晏《論語集解》台北﹕國立故宮博物院民國八十年十月四版
朱熹《四書集注》台北﹕學海出版社民國八十年三月再版
劉寶楠《論語正義》北京﹕中華書局一九九八年十二月一版三刷
孔穎達《周易正義》台北﹕藝文印書館民國八十六年八月初版十三刷
孔穎達《左傳正義》台北﹕藝文印書館民國八十六年八月初版十三刷
段玉裁《說文解字注》台北﹕洪葉文化事業公司一九九八年十月初版一刷
周慶華《中國符號學》台北﹕揚智出版社二OOO年十二月初版一刷
蕭公權《中國政治思想史》台北﹕聯經出版社一九九八年
文档评论(0)