春夜宴从弟桃花园序.pptVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
  是否表现了一种消极思想?   起句,为引出下文而设,“欢乐”才是文章所要表达的主要情感。   下文写到的如诗如画的春景,众人宴饮的痛快,作诗罚酒的雅兴,无不显示出欢乐的景象,又何来消极呢?   因此,我们读这篇小序,感觉到的是作者对人生的热爱,对亲情的珍惜,对自然美景的陶醉。 结构分析 李白 春夜宴从弟桃花园序 夜游缘由 宴集乐事 人生短暂,韶华易逝 况阳春召我以烟景,大块假我以文章。 会桃花之芳园,序天伦之乐事。 夫天地者万物之逆旅也;光阴者百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何? 古人秉烛夜游,良有以也。 美景当前,尽享天伦 群季俊秀,皆为惠连。 吾人咏歌,独惭康乐。 幽赏未已,高谈转清。 开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。 不有佳咏,何伸雅怀? 如诗不成,罚依金谷酒斗数。 俊秀云集,纵情适意 高谈阔论,清谈玄理 赏花弄月,传杯递盏 仿古雅趣,罚酒吟诗 墨客云集 精神盛宴   李白与诸从弟聚会赋诗,本文即为之而作的序文。   全文百余字,从“天地’、“光阴”引发出“阳春召我以烟景,大块假我以文章”无限美好的自然风光以及与诸兄弟叙会的欢乐场景,是一篇像诗一样优美的抒情小品。   文中虽有“浮生若梦,为欢几何?”的颓废之语,但主要是抒发了热爱自然、热爱生活、热爱生命的豪情逸兴。 *   饮酒赋诗,自古是文人的一大乐事。 酒是水质的诗,      诗是心酿的酒 七雅七俗: “琴棋书画诗酒花,  柴米油盐酱醋茶。”   刘伶,乘坐马车,酣饮不休,且备锄头于车上,对马车夫说:“死则葬我。” 天子呼来不上船,自称臣是酒中仙。   三国时的郑泉,临死前要求将其尸体埋在陶瓷作坊旁,说:“以后我的尸体真成了土,土又可被陶瓷作坊做成酒壶,人生快意莫过于此!”   序,文体的一种。   书序,是著作或诗文前的说明或评价性文字。   赠序,是指亲友间以作文相赠,表达惜别、祝愿、劝勉之意。   宴集序,是指古人宴集时,常同赋诗,诗成后公推一人作序,如王羲之《兰亭集序》。 李白简介 李白(公元701年—公元762年),字 ,号 。李白是 著名 ,也是中国最著名的诗人之一,好剑术,志气宏放,是我国文学史上继 之后又一伟大的浪漫主义诗人,有“ ”之称。风格 。 李白(公元701年—公元762年),字太白,号青莲居士。李白是唐朝著名诗人,也是中国最著名的诗人之一,好剑术,志气宏放,是我国文学史上继屈原之后又一伟大的浪漫主义诗人,有“诗仙”之称。风格 飘逸奔放 。 既然是一篇序文,当然要交待:  什么时间、  什么地点、  什么事件、  为何作序。   可由于文章篇幅短小,作者就把时间(春夜)、地点(桃李园)、人物(作者与诸从弟)、事件(宴饮)等都在题目中一起交待了。   这样安排,重点突出,结构紧凑,为在文章中写作序原因留下了空间。 1、重要字音 琼筵( ) 羽觞( ) 秉( ) 假( ) 数( ) 2、通假字 序天伦之乐事 3、古今异义 大块假我以文章 yán shāng bǐng ji? shù (序,通“叙”) (大块:古义,大自然。今义:大的块头 文章:古义,错杂的色彩。今义:篇幅不 很长的单篇作品) (古义,弟弟。今义,季节) 群季俊秀 春夜宴诸从弟桃李园序  〔唐〕李白 ? 夫天地者,万物之逆旅也;光阴者,百代之过客也。而浮生若梦,为欢几何?古人秉烛夜游,良有以也。况阳春召我以烟景,大块假我以文章。会桃李之芳园,序天伦之乐事。群季俊秀,皆为惠连;吾人咏歌,独惭康乐。幽赏未已,高谈转清。开琼筵以坐花,飞羽觞而醉月。不有佳咏,何伸雅怀?如诗不成,罚依金谷酒数。 [译文] 天地是万事万物的旅舍,光阴是古往今来的过客。而虚浮的人生,像梦幻一样,能有几多欢乐?古人拿着烛火在夜里游赏,确实有道理啊。况且和暖的春天用艳丽的景色召唤我们,大自然又提供我们美好而斑斓的形态和色彩。我们相聚在这桃李芬芳的园里,畅谈兄弟团聚的快乐。诸位弟弟都是俊才秀士,个个好比谢惠连;只有我所吟咏的诗,却惭愧不如谢康乐。寻幽探奇尚未已,纵兴的高谈又转而成为会心的清论。铺开盛席,坐在花间;行酒如飞,醉于月下。不作好诗,怎能抒发高雅的情怀?如果谁赋诗不成,必须依照金谷园的旧例,罚他饮酒三杯。 一、浮生如梦,为欢几何?   人生不过一场梦而已,欢乐时光又有多少呢?今夜正乐,当然应宴饮作诗,以恣欢乐了。 二、古人也秉烛夜宴   这里宕开一笔,借古人之行为说自己之行为。古人夜宴是有原因的,那么自己夜宴也是有原因的。   不直接说自己,而说古人,着实巧妙。 为什

文档评论(0)

shashan + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档