- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
英语格言警句小全 AA bad workman always blames his tools.拙匠总怪工具差。A brave man may fall, but he cannot yield. 勇者可能跌倒,但不会屈服。A burnt child dreads the fire. 烧伤过的孩子怕见火。(意同:一朝被蛇咬,三年怕草绳)A constant guest is never welcome. 常客招人嫌。A contented mind is a perpetual feast. 知足长乐。A cracked bell can never sound well. 破钟敲不响。A drowning man will catch at a straw.人快淹死时稻草也要抓A fair death honors the whole life. 死得其所,流芳百世。A fox may grow grey, but never good. 江山易改,本性难移。A friend in need is a friend in indeed. 患难识知已A friend is easier lost than found. 失友容易,交友难。A good beginning is half the battle.良好的开端是成功一半A good book is the best of friends, the same today and forever. 好书如挚友,情谊永不渝A good husband makes a good wife. 夫善则妻贤A good name is sooner lost than won. 美名易失,不易得A good wife is a good prize.贤妻赛宝石A good winter brings a good summer. 好冬必有好夏A house divided against itself cannot stand. 家庭不睦,万事不兴A lazy youth, a lousy age. 少时懒惰,老来虱咬(意指:少壮不努力,老大徒悲伤)A little help is worth a deal of pity.一点帮助胜于一车同情。A little is better than none. 聊胜于无A little learning is a dangerous thing. 浅学误人A little pot is soon hot. 壶小易热,量小易怒A living dog is better than a dead lion. 死狮不如活狗A man can only die once.人生只有一回死A man is known by his friends. 视其友,知其人A man who has friends must show himself friendly. 要想交朋友,就得有诚意A merry heart goes all the way. 心情愉快,万事顺利A miss is as good as a mile. 失之毫厘,差之千里A new broom sweeps clean. 新官上任三把火A penny saved is a penny earned. 省一文就得一文A rolling stone gathers no moss. 滚石不生苔A secret between more than two is no secret.三人知,天下晓A smooth sea never made a skillful mariner.平静的大海不能造就出熟练的水手。A still tongue makes a wise head. 寡言为智A stitch in time saves nine. 一针及时省九针A straw will show which way the wind blows. 草动知风向A tale never loses in the telling. 故事越传越长A thing of beauty is a joy for ever. 美好的事物,回味无穷A thing you dont want is dear at any price.不需要的东西最贵A true jest is no jest. 真笑话并非笑话A useful trade is amine of gold. 一技在身犹如金矿在手A willful man must have his way. 只要人有恒,万事皆可成A womans work is never done. 妇女的家务事永远也做不完A wonder lasts but nine da
原创力文档


文档评论(0)