电影片名汉译特点与路径.docVIP

  1. 1、本文档内容版权归属内容提供方,所产生的收益全部归内容提供方所有。如果您对本文有版权争议,可选择认领,认领后既往收益都归您。。
  2. 2、本文档由用户上传,本站不保证质量和数量令人满意,可能有诸多瑕疵,付费之前,请仔细先通过免费阅读内容等途径辨别内容交易风险。如存在严重挂羊头卖狗肉之情形,可联系本站下载客服投诉处理。
  3. 3、文档侵权举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
电影片名汉译特点与路径当前国际文化交流的日益频繁跨文化影视传播速度不断加快大量英文电影被引进我国的文化市场英文电影汉译成为翻译领域的重要内容电影片名具有传递信息表现美感和吸引观众的功能是电影的灵魂所在电影片名翻译的质量直接影响着观众对影片的兴趣票房的收入状况和文化交流的深度然而目前英文电影片名翻译不一致混乱等问题仍然存在从表面上看是由译者喜好个人观点或语言功底等差异导致的本质上却是文化差异引起的中西文化差异成为影响英文电影片名汉译的主要因素本文着力探讨文化差异对电影片名翻译的影响提出文化视角下英

电影片名汉译特点与路径 ; 当前,国际文化交流的日益频繁,跨文化影视传播速度不断加快,大量英文电影被引进我国的文化市场,英文电影汉译成为翻译领域的重要内容。电影片名具有传递信息、表现美感和吸引观众的功能,是电影的灵魂所在。电影片名翻译的质量直接影响着观众对影片的兴趣、票房的收入状况和文化交流的深度。然而,目前英文电影片名翻译不一致、混乱等问题仍然存在,从表面上看是由译者喜好、个人观点或语言功底等差异导致的,本质上却是文化差异引起的,中西文化差异成为影响英文电影片名汉译的主要因素。本文着力探讨文化差异对电影片名翻译的影响,提出文化视角下英文电影片名汉译的策略,以期促进中西文化传播与交流,

文档评论(0)

zhaoxiaoj + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档