Transation 12.pptVIP

  • 26
  • 0
  • 约5.13千字
  • 约 18页
  • 2016-12-20 发布于河南
  • 举报
Translation Part 12 Substitutive vs. Reiterative Never use the same word or the same thing twice in a sentence unless you are repeating intentionally for emphasis or for clarity. —J. Hodges M. Whitten: Harbrace College Handbook, 1967, p. 244. nominal substitution Translation from English into Chinese is not so easy as that from English into French. 英译汉不如英译法容易。 我们提倡和平共处的原则,这项原则目前在世界上已越来越得人心了。 We have advocated the principle of peaceful co-existence, which is now growing more and more popular in the world. Verbal Substitution You dont want to lag behind. Neither does she. 你不愿意落后,她也不愿意落后。 You

您可能关注的文档

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档