bc-006 handling faxes.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
STANDARD OPERATING PROCEDURE TASK: Handling Faxes (outgoing and incoming faxes) 处理传真 Task Number: BC-0006 Department: Business Center 商务中心 Date Issued: January 2008 Guest Expectation: I am expecting professional Service from professional people in the Business Center. I want to have my Documents handled as I would be in my office. I expect professionalism and confidentiality in dealing with my fax. 我期望在商务中心能够得到专业人士的优质服务,如同在我办公室一样。我也希望我的传真能够保密。 Time to Train: 25 minutes 25分钟 Why is this task important for you and our guests? 此次课程对我们以及客人为什么很重要? Answers: 回答 Guests are sending important information and are requesting professional handling. 客人发送重要的确信息并要求得到专业的确处理。 Guests are not in their office, but are awaiting secretary services. 客人不在他们的办公室里,但仍等待贴身秘书服务。 I know how to handle a Fax or other confidential information. 我了解如何处理传真和其他机密文件。 Guests can experience professional and efficient service: I know how to deliver! 客人期待得到专业和有效的服务,我了解如何递送。 STEPS HOW/ STANDARDS TRAINING QUESTIONS Greeting 问候 Stand up, with straight back and professional body gesture. Smile, and greet the guest: 起身,站直并使用标准的手势,微笑向客人问候。 “Good morning / afternoon / evening “早上/下午/晚上好! Madame / Sir. Welcome to our Business Centre. How can I help you?” 女士/先生。欢迎到商务中心,我可以帮您吗?“ DRILL LANGUAGE 语言训练 Verification 查证 After the guests stated that he / she wants to send a fax, receive the documents and verify the guest’s name and room number as well. Always confirm the fax number with the guest. 当客人想要发传真和接收文件,要确认客人姓名和房号,并向其确认传真号码。 Why do I have to verify the Guests name, room number or fax number ? 我们为什么要确认客人的姓名,房间号码和传真号码? Charges information 相关费用信息 Advise guest of the cost.告诉客人费用 “Mr. / Mrs. XXX, the cost for sending this fax will be XXX.” “XXX先生/女士,发送传真的费用是XXX” What is important to advise the guest about the cost? 向客人告知费用时什么很重要? Billing 账单处理 Confirm with the guest how he / she would like to settle. 向客人确认客人的支付方式。 Then, prepare a Miscellaneous Voucher. Always ask the

文档评论(0)

pkaokqunw + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档