国别与地域文化..pptVIP

  • 232
  • 0
  • 约1.89万字
  • 约 40页
  • 2016-12-20 发布于重庆
  • 举报
欧洲人入侵北美大陆,同时带入他们的语言观。那里,他们遇到了数以百计的印第安语,对北美实行军事占领的同时进行了语言征服,其理论基础就是上述两个理念,一方面他们把印第安语说成野蛮人的语言,无视它们的存在;另一方面确立和维护以尊贵的英语为中心的“语言一致性”。 16世纪英国诗人、文学家丹尼尔把英语说成是“世代凝结成的精华和瑰宝”,把美洲新大陆当作“一块广袤无垠的英语种植园”,坚信来到北美大陆的英国殖民者肩负着传播英语之使命。 19世纪上半叶美国政治家、著名律师韦伯斯特1826年3月给作家蒂克纳的信中把印第安语描述成世界上最粗俗的语言,根本不值得了解和学习。 80年代担任美国内政部印第安事务局行政长官阿特金斯以及摩根把英语说成是“太阳底下最优秀的语言”,把印第安语说成是“野蛮原始的噪音”。 建国以后,“语言统一”进入了美国政府的方针大计中。美国著名词典编撰家诺亚·韦伯斯特在美国建国初期预见,英语将成为北美的统一语言,认为:说一种语言,就能使人们亲如家人。 开国元勋杰伊在《联邦党人文集》中把美国描绘成源自一个祖先,说同一种语言的民族,认为一个国家必须说一种语言。 亚当斯曾向新成立的政府建议建立“语言研究会”,统一新大陆的语言。 富兰克林曾提出遏制德语势力的建议。 美国内战结束后,格兰特政府把美国白人与印第安人的冲突归结为语言的差异,主张通过英语教育,抹掉印第安语,解决印第安人的问题,到19

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档