- 1、本文档共55页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
You’d better modify your tone on such a formal occasion. 他是不会降低要求的。 在如此正式的场合之下,你最好说话文雅一些。 He won’t modify his demands. 2) make less severe or violent, etc. 减轻;缓和 The sponsors __________________________ in a program of that commercial performance. 主办方打算变动那个商业演出中的一个节目的内容。 新的王宫的设计正在大加修改。 planned to make modifications The design of the new palace is undergoing huge modification. 名词形式:modification n. modifying or being modified; [C] instance of this; change or alternation 修改;修饰;减轻;缓和;变更;变化 “Don’t see me off.” to slip into a culture to see a guest off to the farthest feasible point a feeling of mission “别送我了。” 融入一种文化 送客人送到尽可能远的地方 一种使命感 American and Chinese cultures are at polar opposites. “Please don’t bother.” honor roll 中美文化完全不同。 “不用麻烦。” 光荣榜 * * * * * * * 寒舍 贱姓 愚见 拙作 内人 (my) humble surname 贵姓 (your) surname (my) humble opinion 高见 (your) far-sighted opinion (my) humble work 大作 (your) work (my) humble wife 太太 Mrs./madam (my) humble home 府上 (your) home/family Polite or Not? It’s rather difficult for a foreigner to slip into a culture without all his foreignness exposed. Topic sentence (para. 1) Supporting evidence Parting customs in China (para. 1—7) A. At a party when complimented for cooking skills Chinese modesty vs. American straightforwardness (para. 8—12) B. When talking about their children C. Hearing the word “no” Conclusion (para. 13) Life becomes much easier once you have studied up on cultural differences. “Diving Queen” Gao Min _______________ in 1992 as the world’s greatest female springboard diver. “跳水女皇”高敏在1992年作为世界上最优秀的女子跳板 跳水运动员体面地退役。 retired gracefully 1. gracefully (title) adv. behaving in a polite and pleasant way 得体的 In December 2004, former Chinese Foreign Ministry spokeswoman Zhang Qiyue ______________________ to serve as the Chinese ambassador in Belgium. 2004年12月,前中国外交部女发言人章启月被体面地调任 中国驻比利时大使。 was gracefully transferred 杨丽萍是一位舞姿非常优美的舞者。 Yang Liping is such a gra
您可能关注的文档
- International trade practice 06.ppt
- 最新4,6级词汇.doc
- 外贸函电09.09全 Lecture 4 Enquiry Unit 3.ppt
- 市场营销Export Expansion.ppt
- 选修6 综合测试.doc
- 九年级第二次月考题.doc
- 英国文学——中世纪英语.ppt
- 英语必修4 Unit 1Great women.ppt
- An Outline of American Literature Book1好的.doc
- Jesus & Christian Origins 3.ppt
- 2024务川自治县直机关事业单位和街道乡镇考调笔试真题.pdf
- 2021年军队文职人员招聘考试理工学类-数学3+化学真题及答案.pdf
- 2023年国家粮食和物资储备局招聘考试真题及答案.pdf
- 2024年军队文职统一考试(公共科目)试题.pdf
- 2019年军队文职人员招聘考试理工学类-数学2+物理真题试卷.pdf
- 2022年军队文职统一考试(公共科目)真题.pdf
- 2013年军队文职人员招聘考试《公共科目》真题答案.pdf
- 2019年军队文职统一考试(公共科目)真题及答案.pdf
- 2019年军队文职人员招聘考试理工学类-数学3+化学真题试卷解析.pdf
- 2024怀化市消防救援支队政府专职消防员招聘笔试真题.pdf
文档评论(0)