外贸合同最.docVIP

  1. 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
  2. 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  3. 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
  4. 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
  5. 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们
  6. 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
  7. 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
CONTRACT 合同 NO: 合同号: Date: 日期 The Buyers: 买方: Add: 地址: Tel: Fax: The Seller: 卖方: Add: 地址: Tel Fax: This Contract is made by and between the Buyers and The Sellers: whereby the Buyers agree to buy and the Sellers agree to sell the under-mentioned commodity according to the terms and conditions stipulated below: 此合同依据下述条款规定由买卖双方签定,买方同意购买并卖方同意出售下述商品。 1. Item Commodity Specification Quantity Unit Price Total Price 1SET TOTAL: 2. COUNTRY OF ORIGIN AND MANUFACTURERS: 商品制造商及原产地国: 3. PACKING: To be packed in strong wooden cases or in cartons or in container(s), suitable for long distance air freight transportation and change of climate, well protected against moisture and shocks. The Sellers shall be liable for any damage of the commodity and expenses incurred on account of improper packing and for any rust attributable to inadequate or improper protective measures taken by the Sellers in regard to the packing. 包装: 用牢固的适于长途空运的纸箱或木箱或集装箱包装,卖方对所有因不适当的包装而引起的锈蚀及损坏而负责任。 4.SHIPPING MARK: The Seller shall mark on each package with fadeless paint the package number, gross weight, net weight, measurement and the wordings: “Keep away from moisture”, “Handle with Care” “THIS SIDE UP” etc. and the shipping mark: 5. TIME OF SHIPMENT: 装运时间: 6. PORT OF SHIPMENT 装运港口: 7. PORT OF DESTINATION 目的港口: 8. INSURANCE: For FOB or CFR Terms to be covered by the Buyers from the shipments, for CIF Terms, to be covered by the Sellers from shipment., 110% of the invoice value covering All Risks and War Risks. 保险: 对FOB或CFR条款,由买方投保,对CIF条款,由卖方投保, 金额为发票金额的110%, 一切险和战争险。 9. PAYMENT:付款: (A)L/C 信用证 (A) The Buyers shall open an irrevocable letter of credit with Bank of China, Beijing, in favor of the Sellers, for the total value of the shipment. The credit shall be available against Seller’s draft drawn at sight on the opening bank for 90% invoice value accompanied by the shipping documents specified in Clause 10 hereof. Payment shall be effecte

文档评论(0)

gk892289 + 关注
实名认证
文档贡献者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档