网站大量收购独家精品文档,联系QQ:2885784924

CATTI笔译常用词汇(中国文化)CATTI笔译常用词汇(中国文化).doc

CATTI笔译常用词汇(中国文化)CATTI笔译常用词汇(中国文化).doc

  1. 1、本文档共11页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
CATTI笔译常用词汇(中国文化) 概述 General Terms      诚实守信 honesty   集体主义 collectivism   为人民服务 serving the people   全民健身运动 nationwide fitness campaign   爱国主义精神 patriotism   重要文化遗产 major cultural heritage   优秀民间艺术 outstanding folk arts   自立于世界民族之林 stand proudly in the family of nations   深入群众,深入生活 go deep among the masses and into the thick of life   奉献无愧于时代的作品 contribute to the people works worthy of the times   公民道德建设实施纲要 The Program for Improving Civic Morality      老少边穷地区和中西部地区的文化发展   the cultural development in the old revolutionary base areas, areas inhabited by ethnic minorities, remote areas, impoverished areas and the central and western regions of the country      社会公德,职业道德和家庭美德教育   education in social and professional ethics and family virtues      体现民族特色和国家水准的重大文化项目和艺术院团   the major cultural projects and art schools and troupes that are up to national standards and embody national characteristics      弘扬主旋律,提倡多样化   highlight the central theme of the times while encouraging diversity      奉献无愧于时代的作品   contribute to the people works worthy of the times      中华文明博大精深,源远流长   The Chinese civilization is extensive and profound, and has a long history      增强中国特色社会主义文化的吸引力和感召力   enhance the attraction and appeal of socialist culture with Chinese characteristics      坚持发展先进文化,支持健康有益文化,努力改造落后文化,坚决抵制腐朽文化   develop advanced culture and support healthy and useful culture, change what is backward and resist what is decadent      发扬民族文化的优秀传统,汲取世界各民族的长处   carry forward the fine tradition of our national culture, draw on the strong points of other nations      发展面向现代化、面向世界、面向未来的、民族的、科学的、大众的社会主义文化   develop national, scientific and popular socialist culture geared to the needs of modernization, of the world and of the future      坚持为人民服务、为社会主义服务的方向和百花齐放、百家争鸣的方针   keep to the orientation of serving the people and socialism and the principle of letting a

文档评论(0)

ptaosqi + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档