- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
北京诗歌 西江月 黄陵庙(又题阻风三峰下)张孝祥① 满载一船秋色,平铺十里湖光。波神②留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。 明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上。 注:①张孝祥:南宋初词人。这首词,因船行洞庭湖畔黄陵庙下为风浪所阻而作。作者与友人信中提到:“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯亦善戏矣。” 波神:水神。 准拟:准定。 宵:晚上水晶宫:传说中的宫殿风回:指风向转为顺风 西江月 黄陵庙(又题阻风三峰下)张孝祥① 满载一船秋色,平铺十里湖光。波神②留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。 明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上。 刘营马莉张敏佳 西江月 黄陵庙(又题阻风三峰下)张孝祥① 满载一船秋色,平铺十里湖光。波神②留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。 明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上。 ①张孝祥:南宋初词人。这首词,因船行洞庭湖畔黄陵庙下为风浪所阻而作。作者与友人信中提到:“某离长沙且十日,尚在黄陵庙下,波臣风伯亦善戏矣。” 【翻译】: 满载着一船的秋色,行驶在广阔平展的江面上。仿佛是水神留我欣赏斜阳,唤起滚滚波涛。如果明天能够转顺风的话,那么今天露宿在江边心情也是舒畅的。一阵阵江中波涛的声响,就像水府在演奏美妙悦耳的乐章,当船抵达岳阳时,我一定要登楼眺望,欣赏雄伟壮阔的洞庭风光(岳阳楼在湖南岳阳城西,面临洞庭湖) 西江月 黄陵庙(又题阻风三峰下)张孝祥① 满载一船秋色,平铺十里湖光。波神②留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪。 明日风回更好,今宵露宿何妨?水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上。 一轮皎洁的孤月高悬在夜空中,在一望无垠的江水上铺上一层纤脆的白霜。一叶扁舟,于此江天一色中,踏波而来,轻盈地碰碎月霜,溅起一层朦胧的轻纱,和着天空中垂下的层层叠叠的白练,仿佛满载舷上的歌声似的,像是在耳畔,又远在天际。千里江水,唯留一片清瑟。秋夜漫漫,空余枝影斑驳。忽地一阵风过,添得是粼粼波光,丝丝凉意。舟影摇曳,只不知归路将在何方,犹如这茫茫千里秋江,莫知其自何始,又于何终,但见宛转曲折,欲止弗休,随波东逝。 作者以乐观豁达自信的胸怀面对艰难险阻。“波神留我看斜阳,唤起鳞鳞细浪”,作者虚写波涛滚滚是因为水神想要留住自己,用拟人的手法表现出诗人轻松愉悦的心情,表达了作者乐观豁达的态度。“水晶宫里奏《霓裳》,准拟岳阳楼上”,诗人盼望有一天能站在岳阳楼将汹涌的湖面尽收眼底,表现了诗人战胜困难登上高峰的自信与勇气。(刘泊宁5分) 以豁达乐观的心态对待风波险阻的。“波神留我看斜阳”一句,明明是波涛使船不能向前,作者却说是水神有意留他看夕阳,表达出一种面对困难时的豁达乐观。“明日风回更好,今宵露宿何妨”,在困境面前,不急不恼,而且心向着光明的未来,也说明了作者的乐观豁达。(马莉5分) 移 居(其二) 陶渊明 春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。农务各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将①不胜,无为忽去兹。衣食当须纪②,力耕不吾欺。 [注释] ①将:岂 ②纪:经营 刘泊宁张敏佳 王佳节 移 居(其二) 陶渊明 春秋多佳日,登高赋新诗。过门更相呼,有酒斟酌之。农务各自归,闲暇辄相思。相思则披衣,言笑无厌时。此理将①不胜,无为忽去兹。衣食当须纪②,力耕不吾欺。 [注释] ①将:岂 ②纪:经营 春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗。 朋友过门,互相招呼,相聚在一起,如果有酒,大家一起斟酌品尝。农忙时大家各自回家劳作,闲暇时分大家总是会互相惦念对方。思念的时候,大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有满足的时候。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它。衣食需要自己亲自去经营,只要努力耕作经营,就不会徒劳无所收获。 移 居(其二) 陶渊明 春秋多佳日, 登高赋新诗。 过门更相呼, 有酒斟酌之。 农务各自归, 闲暇辄相思。 相思则披衣, 言笑无厌时。 此理将①不胜, 无为忽去兹。 衣食当须纪②, 力耕不吾欺。 [注释] ①将:岂 ②纪:经营 这看似平淡无奇的诗句,却描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画。诗人注意选取农村生活中有典型意义的场面进行描写,比如:登高赋诗、斟酒品尝、躬耕农田、披衣相访。既写了室内生活,也写了室外的生活;既写了躬耕的辛劳,又写了赋诗言笑的畅快。这些不同地点的生活场面,构成一个完整的统一体,充分地表现了农村的那种自由自在的生活气氛。另外,典型细节恰到好处的运用,也是这首诗的一个明显的特点。“过门更相呼”,活脱脱地写出了朋友之间兴趣盎然、无拘无束的生活情景;“相
文档评论(0)