带人名的语习语.docVIP

  • 26
  • 0
  • 约9.16万字
  • 约 20页
  • 2016-12-24 发布于河南
  • 举报
带人名的英语习语 For Petes sake 感叹词,用以强烈表达情绪,意为“哎呀,天哪”,有些地方也译作“看在上帝面上;千万;务必”等。在这个短语中,Pete是耶酥大弟子St.Peter的昵称。常在恳求或请求他人时使用。如:For Petes sake,stop making so much noise.(哎呀,天哪!别弄出那么讨厌的声音啦!) 此外,它还应用于其他种种不同的场合。假设你向别人道了歉,他还没完没了,这时你可以说:I said I was sorry.What else do you want me to do, for Petes sake?(我已经说对不起了,拜托,你还想叫我怎样啊?) 类似的表达方式还有for Christ sake,for heavens sake,for mercy’s sake,for pity’s sake,for God’ sake. For Christs sake和for Gods sake有亵渎神明之嫌,一般避免使用。但在重大事件的场合是可以使用的,不受限制。 正因为在严重事件的场合使用。所以for Christs sake和for Gods sake语气最强,其次是for Petes sake,其余的大致相同。另外,在使用时,男女有别。for Petes sake和for God’sake多为男性使用。for goo

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档