- 5
- 0
- 约5.42千字
- 约 10页
- 2016-12-25 发布于北京
- 举报
2001年专八翻译真题 小组成员:吴小云,路梦圆,许佑刚,杨翠 乔羽的歌大家都熟悉。但他另外两大爱好却鲜为人知,那就是钓鱼和喝酒。 晚年的乔羽喜爱垂钓,他说,“有水有鱼的地方大都是有好环境的,好环境便会给人好心情。我认为最好的钓鱼场所不是舒适的、给你准备好饿鱼的垂钓园,而是那极其有吸引力的大自然野外天成的场所。” 钓鱼是一项能够陶冶性情的运动,有益于身心健康。乔羽说:“钓鱼可分三个阶段:第一阶段是吃鱼;第二阶段是吃鱼和情趣兼而有之;第三阶段主要是钓趣,面对一池碧水,将忧心烦恼全都抛在一边,使自己的身心得到充分休息。” 1晚年的乔羽喜爱垂钓1) In his old age, Qiaoyu is fond of fishing.2) As Qiaoyu enters his twilight years, he is keen on fishing.3) In his later years (Late in his life), Qiao Yu has become enamored of fishing (developed a penchant / special fondness for fishing). Notes: enamored[en?m?d]:liking sth a lot爱好,喜欢,迷恋 penchant [pent?
原创力文档

文档评论(0)