2013年1月流行新词及新闻热词英译(Chinadaily)..docVIP

  • 2
  • 0
  • 约 7页
  • 2016-12-30 发布于重庆
  • 举报

2013年1月流行新词及新闻热词英译(Chinadaily)..doc

流行新词 2013年1月份: high-occupancy vehicle lane 拼车专用道 【意义】拼车专用道(carpool lane),也叫高上座率机动车道(high-occupancy vehicle lane,HOV lane)、钻石车道(diamond lane)或快速车道(transit lane),指在交通高峰时段专门预留给那些除司机外还搭乘有一名或多名乘客的机动车行驶的车道。每辆车最少要载有2到3个人。开设拼车专用道是为了提高车辆的平均上座率和人员通行量,以缓解交通拥堵和空气污染。 people voice “生人语调” 【意义】指人们在跟陌生人或者自己不太熟悉的人说话时使用的语调。这种语调一般都不自觉地比正常语调要显得快乐、更友好也更甜美,而且声调通常也比较高。人们在接电话或者在零售业工作的时候会用这种语调说话。 offline socializing 离线社交 【意义】跟人在现实中见面,花时间跟家人和朋友相处,面对面跟他们说话,而不是通过发短信或邮件交流,或者在社交网站查看他们的状态更新。 MBWA( Management by wandering/walking around) 走动管理 【意义】因为有了高科技,我们的工作方式正在发生变化。不少人在家做telecommuter(远程上班族),有的公司实行hot desking(办公桌轮用制),

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档