- 1、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。。
- 2、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 3、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 4、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 5、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 6、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 7、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
看绝望的主妇学英语 Desperate Housewives 第一季 5集:Come in, Stranger
-Teacher: The boys are in my class because I’m the only teacher that can handle them.
class: 班级、年级 because: 因为 only: 唯一的、仅仅
teacher: 教师 handle: 管理、处理
他被分到我的班级,是因为我是唯一能制服他们的老师。
We may no longer be able to accommodate them.
may: 可能 no longer: 不再,再也不 be able to: 能够 accommodate: 调解、通融
我们不能再容忍他们了。
-Narrator: Ultimatums were made…
ultimatum: 最后通牒、最后结论 make: 作出
真相已经出现…
-Zach: Mom used this to kill herself. Why would you keep it?
use: 使用、利用 kill oneself: 自杀 kill: 杀、杀戮 keep: 保管、存放
她弄了手枪来自杀,你为什么要留着它?
-Narrator: ….Questions was asked….
question: 问题、疑问 ask: 询问、探问
很多很多的疑问被提出来…
-Bree: Are you okay?
你还好吗?
-Gabrielle: I think he’s hiding something.
think: 想、认为 hide: 隐瞒、隐藏 something: 某事、某物
我认为他一定所隐瞒。
-Narrator: ….And lots of evidences were uncovered.
lots of: 许多、大量 evidence: 根据、证据 uncover: 揭露、泄露
很多蛛丝马迹被发现了。
-PI: Exactly what is it you hired me to do?
exactly: 完全地、确切地 hire: 雇、雇佣
你想雇我来做什么?
-Paul: Someone sent that note to my wife and I need to know who.
someone: 某人、有人 send: 送、寄出 note: 短笺、便条 wife: 妻子
need to do: 需要、必须 know: 知道、了解
有人把这个送给我太太,我想知道是谁。
-Mike: You like Alfred Hitchcock?
like: 喜欢
你喜欢Alfred Hitchcock吗?
-Mrs. Huber: I found it in the ruins of Edie’s home.
find: 发现、找到 ruin: 废墟、遗迹 home: 家、居住的地方
我在Edie 家发现了这个。
-Carlos: I found it under our bed. It’s not mine.
under: 在…之下、低于 bed: 床、床铺 mine: 我的
我在床底下发现了这个这不是我的。
-Narrator: Talk about dirty laundry.
talk about: 谈及、讨论 dirty: 肮脏的、不干净的 laundry: 洗衣、洗衣店
说到一大堆脏衣服。
Every neighborhood has a woman like Alberta Fome.
every: 每、每一 neighborhood: 街坊、附近 woman: 女人、妇女 like: 像、如同
每个社区都会有像Albert From 这样的女人。
And every woman like Mrs. Fome has a cat.
cat: 猫
每个像From 夫人这样的女人,都会有只猫。
When she traveled,
when: 当…时 travel: 旅行、游历
每次去旅行时,
Mrs. Fome would arrange for friends to look after her beloved pet.
arrange for: 为…做准备 arrange: 安排 friend: 朋友、伙伴 look after: 照顾、照料 beloved: 心爱的、可爱的 pet: 宠物
她就会安排她的朋友照看她心爱的猫咪。
原创力文档


文档评论(0)