商务合同翻译2.pptVIP

  • 29
  • 0
  • 约1.01万字
  • 约 49页
  • 2016-12-30 发布于贵州
  • 举报
* 1)At the request of Party B, Party A agrees to send technicians to assist Party B to install the equipment. 应乙方要求,甲方同意派遣技术员帮助乙方安装设备(help) 2)Party A shall repatriate the patient to China and bear the cost of his passage to Beijing. 甲方应将病人遣返中国,负责病人回到北京的旅费。 (send back) * Practice: The term “Effective date” means the date on which this Agreement is duly executed by the parties hereto (至此,正式). “生效日”的意思是指本协议经订约双方签字的日子。(signed) * 2.用语力求准确、明白、严密 1) Party A shall send technicians at Party B’s expense to train Party B’s personnel within 30 days after signing the Contract.

文档评论(0)

1亿VIP精品文档

相关文档