- 3
- 0
- 约8.37千字
- 约 32页
- 2017-01-01 发布于北京
- 举报
《0.现代汉译英口译教程 课件1
Interpretation Theory and Practice 梁法丽 (Fanny) Tel: Tasks 1. About the course 2. Teaching design 3. Assessment Brief Introduction to the Course 1.Classification of translation 2.Definition of interpretation 3.History of interpretation Brief Introduction to the Course 4.Characteristics of interpretation 5. Types of Interpretation 6. Requirements of interpreters Classification of translation Definition of interpretation 口译:翻译的一种形式,指将一种语言所表述的内容用另一种语言即时准确地用口头表达出来。 Interpret: 来自拉丁语,表示 to explain。 广义:泛指对晦涩难解之语的理解诠释或是不同语言之间的传译。 狭义:指通过口头方式在不同语言之间实现意义转换和重新表达的跨语言跨文化的交际行为。 H
您可能关注的文档
最近下载
- 主厂房基础施工方案.doc VIP
- 小产权房子转让协议书7篇.docx VIP
- 一种多功能数控法兰端面加工机.pdf VIP
- 食品理化检验技术(第4版):蛋白质的测定PPT教学课件.pptx VIP
- 广西钦州电厂2×1000MW机组工程4#汽机房及主厂房基础施工方案.doc VIP
- 三菱-菱云系列电梯故障代码(具体版).docx VIP
- 食品理化检验技术(第4版):还原糖的测定PPT教学课件.pptx VIP
- 2025年青岛市局属公办高中自主招生化学试卷试题(含答案解析).docx VIP
- 外研社职场实用英语交际教程(高级)教学课件VETS高级PPT_Unit_1.pptx VIP
- 中国移动家庭宽带装维培训下载.pptx VIP
原创力文档

文档评论(0)