2014年05月 CATTI三级笔译真题2014年05月 CATTI三级笔译真题.doc

2014年05月 CATTI三级笔译真题2014年05月 CATTI三级笔译真题.doc

  1. 1、本文档共6页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
2014年05月 CATTI三级笔译真题2014年05月 CATTI三级笔译真题

2014年05月 CATTI三级笔译真题 英译中(2012.10.08) A?Melting?Greenland?Weighs?Perils?Against?Potential As?icebergs?in?the?Kayak?Harbor?pop?and?hiss?while?melting?away,?this?remote?Arctic?town and?its?culture?are?also?disappearing?in?a?changing?climate. 随着皮艇港(Kayak?Harbor)的冰山在融化过程中发出嘶嘶的响声,这座偏远的北极小镇和它的文化,也正在随着气候变化而消失。 Pop: 发出(砰的响声) Hiss: 发出嘘声(表示不满);发嘶嘶声 He was booed and hissed off the stage. 他在一片倒彩声和嘘声中被轰下台。 Narsaq’s?largest?employer,?a?shrimp?factory,?closed?a?few?years?ago?after?the?crustaceans?fled?north?to?cooler?water.?Where?once?there?were?eight?commercial?fishing?vessels,?there?is?now? one. 纳萨克最大的用工企业,一家虾厂,几年前倒闭了,原因是虾蟹都逃往了北方更寒冷的水域。这里曾一度有八艘商业捕鱼船,现在只剩一艘了。crustaceans 英 [ kr?ste??nz ] 美 [ kr?ste??nz ] n. 甲壳纲动物(如蟹、龙虾)( crustacean的名词复数 ) cooler water: 更凉爽改为更寒冷更适合 fishing vessels:渔船/捕鱼船 employer:用工企业 As?a?result,?the?population?here,?one?of?southern?Greenland’s?major?towns,?has?been?halved?to?1,500?in?just?a?decade.?Suicides?are?up. 因此,作为格陵兰岛南部主要城镇之一,纳萨克的人口在短短十年中降至1500人,减少了一半。自杀率也出现上升。One of :作为主要城镇之一 Halve:减半 Just:短短 Up: 出现上升 “Fishing?is?the?heart?of?this?town,”?said?Hans?Kaspersen,?63,?a?fisherman.?“Lots?of?people? have?lost?their?livelihoods.” “捕鱼是这个小镇的核心。”今年63岁的渔民汉斯·卡斯佩森(Hans?Kaspersen)说,“很多人失去了生计。”Fishing?is?the?heart?of?this?town:小镇上的人主要以捕鱼为生,而如今…… Fisherman: 渔夫/渔民 But?even?as?warming?temperatures?are?upending?traditional?Greenlandic?life,?they?are?also? offering?up?intriguing?new?opportunities?for?this?state?of?57,000?—?perhaps?nowhere?more?so? than?here?in?Narsaq. 尽管逐渐升高的气温正在颠覆着格陵兰人传统的生活方式,但是气温升高也为这个只有5.7万人的国家提供了有趣的新机遇,这种机遇在纳萨克可能最为明显。upend 英 [ ?p?end ] 美 [ ?p??nd ] v. 颠倒,倒放 intriguing 有趣的,引人入胜的,迷人的 Vast?new?deposits?of?minerals?and?gems?are?being?discovered?as?Greenland’s?massive?ice?cap?recedes,?forming?the?basis?of?a?potentially?lucrative?mining?industry. 随着格陵兰岛广袤的冰盖逐渐消融,人们发现了储量丰富的新矿产和宝石,这为潜在利润巨大的采矿业奠定了基础。 One?of?the?world’s?largest?deposits?of?rare?earth?metals?—?essential?for?manufacturing? cellphones,?wind?turbines?and?electric?cars?—?sits?just?outside?Na

文档评论(0)

cduutang + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档