共谋和平发展,共守法治正义.docx

  1. 1、本文档共21页,可阅读全部内容。
  2. 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
  3. 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载
  4. 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
查看更多
共谋和平发展,共守法治正义共谋和平发展,共守法治正义

Jointly Pursue Peace and Development and Uphold Rule of Law and Justice2014/09/28Statement by H.E. Wang YiMinister of Foreign Affairs of the Peoples Republic of ChinaAt the General Debate of the 69th Session ofThe United Nations General AssemblyNew York, 27 September 2014Mr. President,Dear Colleagues,This year marks the centenary of the outbreak of World War I. Yan Fu, a distinguished thinker in modern China, wrote the following line to describe the devastation caused by the war: Alas, even grass is blown away all over the place.(如果不知道原句,怎么处理?)Next year will be the 70th anniversary of the end of World War II. Over two billion people across the world fell victim to this calamity. In China alone, the aggression committed by Japanese militarists left more than 35 million Chinese soldiers and civilians dead or injured.The United Nations was established to keep the scourge of the two world wars from occurring again and it embodies the fervent hope of all countries for peace and stability. To achieve this goal, the Charter of the United Nationspresented a grand vision of joint efforts to build a better world.In this world:We should treat each other as equals. The principles of sovereignty and territorial integrity must be upheld. The pursuit by different countries of economic and social development must be respected. Their right to independently choose their own social systems and development paths must be safeguarded.We should be open and inclusive. Only by being open and inclusive can we open the door of dialogue and exchange and achieve harmony among countries with different social systems, religions and cultural traditions.We should pursue mutually beneficial cooperation. A country should align its own interests with those of others and work to expand areas where their interests converge. Only by helping each other can countries prosper. We should jointly initiate a new thinking for win-win and all-win progress and reject the old notion of zero-sum game or the winner

文档评论(0)

pkaokqunw + 关注
实名认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

1亿VIP精品文档

相关文档