- 1、本文档共8页,可阅读全部内容。
- 2、原创力文档(book118)网站文档一经付费(服务费),不意味着购买了该文档的版权,仅供个人/单位学习、研究之用,不得用于商业用途,未经授权,严禁复制、发行、汇编、翻译或者网络传播等,侵权必究。
- 3、本站所有内容均由合作方或网友上传,本站不对文档的完整性、权威性及其观点立场正确性做任何保证或承诺!文档内容仅供研究参考,付费前请自行鉴别。如您付费,意味着您自己接受本站规则且自行承担风险,本站不退款、不进行额外附加服务;查看《如何避免下载的几个坑》。如果您已付费下载过本站文档,您可以点击 这里二次下载。
- 4、如文档侵犯商业秘密、侵犯著作权、侵犯人身权等,请点击“版权申诉”(推荐),也可以打举报电话:400-050-0827(电话支持时间:9:00-18:30)。
- 5、该文档为VIP文档,如果想要下载,成为VIP会员后,下载免费。
- 6、成为VIP后,下载本文档将扣除1次下载权益。下载后,不支持退款、换文档。如有疑问请联系我们。
- 7、成为VIP后,您将拥有八大权益,权益包括:VIP文档下载权益、阅读免打扰、文档格式转换、高级专利检索、专属身份标志、高级客服、多端互通、版权登记。
- 8、VIP文档为合作方或网友上传,每下载1次, 网站将根据用户上传文档的质量评分、类型等,对文档贡献者给予高额补贴、流量扶持。如果你也想贡献VIP文档。上传文档
查看更多
双语文章—老外在中国双语文章—老外在中国
双语文章—老外在中国
In the late summer of 2004, days before I was to move to Lianyungang, China, to teach English for a year, I spoke to an acquaintance who had spent a few years in the country.
2004年夏末,也就是在去中国连云港任教一年英语的几天前,我向一位在中国呆过几年的朋友了解情况。
Holidays are hard, he said. But oddly, not so much Christmas. Christmas isnt that bad. Its Thanksgiving thats hard.
他说:“那里假期很难熬,不过奇怪的是,圣诞节倒也还行,糟糕的是感恩节。”
At the time, surviving the holidays was the least of my worries. I was moving to a country where I didnt speak the language, understand the culture, or know the history, in order to do a job that I had never done and didnt know how to do. And not only that, I was going to a city—Lianyungang—that I hadnt even heard of, and could find no information about online.
当时,假期并不是最令我担心的事情。我就要去中国了,可我根本不会讲汉语,也不了解中国文化或历史,而且我以前从没教过英语,压根儿不知道该怎么做;不仅如此,我要去的那个叫连云港的城市,连听都没听过,网上也查不到相关信息!
Other than that, I was completely prepared.
除此之外,我算是准备就绪了。
Lianyungang, 300 miles or so north of Shanghai, is a port city of around 750,000 people and is famous in China for being the birthplace of the Monkey King, a literary hero from the 16th century novel Journey to the West. But in 2004, it looked like any other city in the country: full of tall, gray skyscrapers, neon signs, and belching taxis.
连云港位于上海北面300英里左右,是一座拥有75万人口的港口城市,作为16世纪小说《西游记》中“美猴王”的故乡而名扬中国。但是,2004年的连云港看上去却截然不同:到处都充斥着灰蒙蒙的高楼、闪烁的霓虹灯和喧闹的出租车。
Foreign residents in Lianyungang were few and far between. I was told that the first English teacher arrived in 2000 and when she—a middle-aged New Zealander with white hair—walked around, bicyclists sometimes slammed into parked cars. By the time I arrived four years later, there were about ten Western teachers in the city, but we still caused a minor frenzy when we ventured into a crowd of people.
在连云港老外并不多见。我听说这里直到2000年才有外教——那个满头银发的中年新西兰女教师无论走到哪儿,都能招来不少注目。4年后我到连云港,发现这里统共有10个外教,而且我们走在人群里也会引起小小的骚动。
Usually, there were the hellos: Young Chinese people would shout the word, accompanied by peals of laughter, as I walked
您可能关注的文档
- 南海区罗村高级中学2011-2012学年高二第二阶段考试(英语).doc
- 南海城乡建设规划管理实施细则.doc
- 南港岛线(东段)新建列车.doc
- 南艺学位英语卷5.doc
- 南艺学位英语卷10.doc
- 南通市、连云港市2015届高三第二次模拟考试英语试题(word).doc
- 南通市通州区2015年初三英语一模英语试卷及答案.doc
- 南艺学位英语卷6.doc
- 南通中学2012英语期中考试.doc
- 南通拓展培训基地.doc
- 2025年重庆工贸职业技术学院单招(语文)测试模拟题库完整.docx
- 2025年重庆工信职业学院单招(语文)测试题库精选.docx
- 2025年重庆信息技术职业学院单招语文测试模拟题库汇编.docx
- 2025年重庆市宜宾市单招语文测试题库审定版.docx
- 2025年重庆市凉山彝族自治州行政职业能力测验模拟试题一套.docx
- 2025年重庆市内江市行政职业能力测验题库汇编.docx
- 2025年重庆市泸州市选调生考试(行政职业能力测验)综合能力测试题推荐.docx
- 2025年重庆市泸州市单招语文测试题库一套.docx
- 2025年重庆城市职业学院单招语文测试模拟题库往年题考.docx
- 2025年重庆市广元市行政职业能力测验题库参考答案.docx
最近下载
- 摩托罗拉XiR_M3688_ServerManual维修手册.pdf VIP
- 奥西替尼杂质研究总结.pdf VIP
- 2024《格兰仕电器公司成本管理问题调查研究》8600字.docx VIP
- 中小学英语教师语音语调训练.ppt
- 《严格规范涉企行政检查》知识培训.pptx VIP
- MODS(多器官功能障碍综合征).ppt VIP
- 高中政治统编版必修一:(综合探究二)方向决定道路 道路决定命运.pptx
- VW75210-2 2011 (LV216-2) CN-电动汽车的高压屏蔽电缆要求和试验.pdf VIP
- 2022版小学《体育与健康课程标准》考试复习题库资料(含答案).pdf VIP
- 人工智能在邮政业的应用前景.pptx VIP
文档评论(0)